Dal 14 novembre 2010 il sito di Tlaxcala dispone della versione in esperanto. Tlaxcala in esperanto, l’esperanto a Tlaxcala: due collettivi internazionali, coscienti della diversità linguistica e culturale del mondo in cui viviamo, uniscono le loro forze per continuare a lavorare a favore di un mondo più umano.
Per gli esperanto-parlanti, Tlaxcala costituisce un nuovo forum di riflessione, discussione e collaborazione multilingue. Le persone interessate ad apportare testi originali o traduzioni, revisionare testi di altri autori, etc., possono scrivere direttamente a tradukejo[ad]gmail.com.
Per gli attivisti ed utenti di Tlaxcala, l’esperanto può essere un modo diverso, e poco conosciuto, di vedere e vivere senza intermediari la multiculturalità precedentemente menzionata. Chi senta curiosità per questa lingua può cominciare, ad esempio, da siti web come Lernu.
Insomma, ci auguriamo che la versione in esperanto di Tlaxcala serva da ponte fra due iniziative che, senza saperlo, probabilmente condividono un gran numero di approcci ed obiettivi.