TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 06/07/2020 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 Zeit-Fragen 
Zeit-Fragen
28/01/2020  -  UNIVERSAL ISSUES
Original: English
Translations available: Deutsch  فارسی 
Das Projekt eines „Neuen Nahen Ostens“: Kreative Zerstörung als revolutionäre Kraft - Mahdi Darius Nazemroaya Махди Дариус Наземроа مهدی داریوش ناظم الرعایا
Der Begriff «neuer Naher Osten» wurde der Welt im Juni 2006 in Tel Aviv von US-Aussenministerin Condoleezza Rice vorgestellt (in den westlichen Medien hiess es, sie hätte den Begriff geprägt), als Ersatz für den älteren ...



01/02/2019  -  ABYA YALA
Original: English
Translations available: Español  Deutsch  Français 
„Die US-Regierung muss aufhören, sich in die Innenpolitik Venezuelas einzumischen“ - Various Authors - Autores varios - Auteurs divers- AAVV-d.a.
Der folgende offene Brief wurde von 70 Persönlichkeiten – die meisten aus den USA – unterzeichnet. Viele von Ihnen sind Wissenschaftler: Lateinamerika-Experten, Politik- und Geschichtswissenschaftler. Hinzu kommen Filmemacher, Persö ...



29/11/2010  -  EUROPE
Original: Deutsch
Translations available: Français  English  Italiano 
Jean Monnet, l’uomo che tirò le stringhe del moloch UE (1) - Zeit-Fragen
L'Unione Europea di oggi ha una doppia storia. Una visibile, che è nella maggior parte nei libri di testo di storia, e l'altra invisibile, di cui nessuno dovrebbe venire a conoscenza, ma che è iniziata molto tempo prima di quella che tutti ...



28/11/2010  -  EUROPE
Original: Deutsch
Translations available: Français  English  Italiano 
The EU Juggernaut and Jean Monnet, the Wirepuller (1) - Zeit-Fragen
Sm/rmh/an. Today’s EU has a double history. A superficial one which can be found in most history books and a hidden one which must not become public – a story that began a long time before the version we all know. Jean Monnet is the link ...



28/11/2010  -  EUROPE
Original: Deutsch
Translations available: Français  English  Italiano 
Jean Monnet, l’homme qui tira les ficelles du moloch UE (1) - Zeit-Fragen
L’UE d’aujourd’hui a une double histoire. L’une visible, qui se trouve dans la majeure partie des manuels d’histoire, et l’autre, invisible, dont personne ne devrait apprendre l’existence mais qui a commencé ...



28/11/2010  -  EUROPE
Original: Deutsch
Translations available: Français  English  Italiano 
Moloch EU und Strippenzieher Jean Monnet (1) - Zeit-Fragen
Die heutige EU hat eine doppelte Geschichte. Eine vordergründige, die in den meisten Geschichtsbüchern zu lesen ist, und eine hintergründige, über die niemand etwas erfahren soll – eine Geschichte, die schon lange vor der ...



 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.