TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 23/04/2017 Tlaxcala, dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı Tlaxcala Manifestosu  
Türkçe  
 Başlangıç 
TÜRKÇE YENİ METİNLER
05/01/2017  -  ABD VE KANADA
Orjinal: Italiano
Çevirileri English  Français  Español  Português  Türkçe 
« Demokrat »’ın mirası

Manlio Dinucci Μάνλιο Ντινούτσι مانليو دينوتشي

Beyaz Saray’daki nöbet değişimi arifesinde, Suriye sorununa bir siyasal çözüm bulmak üzere Rusya, İran ve Türkiye’nin katılımıyla gerçekleşecek olan ve ABD’nin dışarıda tutulduğu buluşmadan ...



03/12/2016  -  SES VE GÖRÜNTÜ
Orjinal: Türkçe
Çevirileri Deutsch  Italiano 
Bir Uygur Türküsü

Various Authors - Versch. Autoren -Muhtelif Yazarlar-مؤلفون مختلفين - نویسندگان مختلف

Doğu Türkistanlı kardeşlerimizin hazırlamış olduğu güzel bir türküyü sizlerin beğenisine sunuyoruz.



11/09/2016  -  SES VE GÖRÜNTÜ
Orjinal: Español
Çevirileri English  Français  Türkçe  Italiano  Svenska  Português  Deutsch  فارسی 
Veda Konuşması

Salvador Allende Gossens (1908-1973)

Bu metin, 11 Eylül 1973 günü faşist bir darbeyle devrilen Şili'nin sosyalist başkanı Salvador Allende’nin ölümünden hemen önce, aynı günün sabahı saat 9:10'da radyodan Şili halkına yaptığı ...



25/07/2016  -  YAZILAR VE DÜŞÜNCELER
Orjinal: Türkçe
Çevirileri Français 
8 soruda 15 Temmuz darbe girişimi

Ruşen Çakır

1. Bunun adı ne? Tabii ki darbe. Daha doğrusu darbe girişimi. Başarısız olmasına, bu başarısızlığın muhtemel sonuçlarına bakıp, bunu bir ‘mizansen’, ‘tiyatro’ vb. şeklinde tanımlamak doğru değil. Ç ...



17/06/2016  -  EVRENSEL MEVZULAR
Orjinal: English
Çevirileri Français  Español  عربي  Türkçe  Deutsch  Ελληνικά  Svenska  Português  Italiano  فارسی 
Sınır Tanımayan Doktorlar AB üye ülke ve kuruluşlarından fon almama kararı aldı

Médecins sans Frontières

Brüksel, 17 Haziran 2016 – Uluslararası tıbbi insani yardım kuruluşu Sınır Tanımayan Doktorlar (MSF), bugün düzenlenen basın toplantısında bundan böyle Avrupa Birliği (AB) ve Üye Devletleri'nin sunduğu maddi ...



06/04/2016  -  SES VE GÖRÜNTÜ
Orjinal: Français
Çevirileri Español  Deutsch  Italiano  Türkçe 
Savaş için Karikatür?Çok ileri gittin, Sayın Plantu

Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

Sayın Plantu,* Biraz önce sana verdiğim önemli değeri ve olan tüm saygımı tek kalemde sildim. Nedenmi? Çöpte bulduğum, 30 mart'ta çizmiş olduğun  Dolce & Gabbana'nın müslüman bayanları hedef ...



GALERİ


SON ORJİNAL METİNLER
23/04/2017  -  ABD VE KANADA
Orjinal: English
Çevirileri Português 
After Syria and ‘mother of all bombs’, Trump fakes again - MK Bhadrakumar
A quarter of the way through TV programmes in the weekend on two leading Malayalam channels, it dawned ...


23/04/2017  -  AVRUPA
Orjinal: English
Çevirileri Português 
Champs-Elysees attack in Paris: Perfect timing, for some - Ramin Mazaheri رامین مظاهری
On the night of April 21st I was in my office in Paris, just 100 meters from the Champs-Elysees, when ...


23/04/2017  -  YAZILAR VE DÜŞÜNCELER
Orjinal: Français
Çevirileri English  Español 
“Voter, c’est abdiquer “ : Elisée Reclus, 1885 - Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية
En ce 23 avril 2017, nous proposons à ceux de nos lecteurs qui sont des électeurs en ...


22/04/2017  -  AVRUPA
Orjinal: Français
1967, la dictature des colonels s’installe en Grèce - Marie-Laure Coulmin Koutsaftis Μαριλώρ Coulmin Κουτσαύτη
Le vendredi 21 avril 1967 à l'aube, Athènes est réveillée par des bruits ...


22/04/2017  -  YAZILAR VE DÜŞÜNCELER
Orjinal: Français
De l'isoloir à l'isolement - Les déserteurs actifs
Ignorés et trompés pendant la durée d'une mandature, les électeurs sont ...


21/04/2017  -  KÜLTÜR VE İLETİŞİM
Orjinal: Português
Çevirileri Français 
Em busca das raízes no Brasil profundo - Adelto Gonçalves
Apresentação do  livro Choro por ti, Belterra!, de  Nicodemos Sena O homem, ...


21/04/2017  -  SES VE GÖRÜNTÜ
Orjinal: Ελληνικά
Το χρονικό της δικτατορίας-Ντοκιμαντέρ - Pantelís Voúlgaris Παντελής Βούλγαρης
Επτά «πέτρινα» χρόνια μ ...


BÜTÜN DİLLERDE SON ÇEVİRİLER
23/04/2017  -  YAZILAR VE DÜŞÜNCELER
Orjinal: Français
Çevirileri English  Español 
“Votar, es abdicar “ : Elisée Reclus, 1885 - Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية
Este 23 de abril de 2017, proponemos a nuestros lectores que son electores en Francia de leer el siguiente documento antes de decidir si van a votar. Es una carta escrita en 1885 por Elisée Reclus a Jean Grave. Elisée Reclus (1830-1905) ...



23/04/2017  -  ABD VE KANADA
Orjinal: English
Çevirileri Português 
Depois da Síria e da 'mãe de todas as bombas', Trump finge de novo - MK Bhadrakumar
A meio caminho zapeando pelos programas de TV no fim de semana pelos dois dos principais canais  em língua malaiala , afinal me convenci de que algum "pensador estratégico" cabeça-fraca local, sem dúvida, andou ...



23/04/2017  -  AVRUPA
Orjinal: English
Çevirileri Português 
Ataque dos Champs-Élysées em Paris: para alguns, perfeito timing - Ramin Mazaheri رامین مظاهری
Na noite de 21 de abril, estava em meu escritório em Paris, a apenas 100m da [avenida] Champs-Élysées, quando recebi telefonema de jornalista amigo, falando do ataque mortal contra policiais, naquele local. Estava trabalhando, escrevendo ...



23/04/2017  -  YAZILAR VE DÜŞÜNCELER
Orjinal: Français
Çevirileri English  Español 
“To vote is to abdicate “ : Elisée Reclus, 1885 - Basta!يكفي Journal de marche zapatiste يكفي ! جريدة المسيرة الزاباتية
On this April 23, 2017, we propose to those of our readers who are voters in France to read the document below before deciding if they will go to their polling station. It is a letter written in 1885 by Elisée Reclus to Jean Grave. Elisé ...



22/04/2017  -  FİLİSTİN
Orjinal: English
Çevirileri Deutsch 
Eine herzliche Bitte um Entschuldigung an gewisse Leser von Haaretz - Gideon Levy جدعون ليفي גדעון לוי
Ich entschuldige mich bei allen beleidigten Lesern für die Einseitigkeit: wie konnte ich  die Balance zwischen dem Mörder und dem Gemordeten, dem Dieb und seinem Opfer, dem Besatzer und dem Besetzten nicht halten? Liebe Orna und Lieber ...



Bütün Yazılar 23/04/2017
 Bu çeviri makalenin bütünlüğüne saygı gösterilmek, yazarın, kaynağın ve çevirmenin adları belirtilmek şartıyla özgürce yeniden yayınlanabilir