TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 25/05/2013 Tlaxcala, le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique Manifeste de Tlaxcala  
Français  
 PAGE D'ACCUEIL 
CAMPAGNES
Sagen Sie „NEIN“ zur Kriegsbeteiligung gegen Syrien! Offener Brief an die Abgeordneten des Deutschen Bundestags
Campagne debutée le 06/12/2012
Original: Deutsch
Traductions disponibles : English  Français  Español  Türkçe  Esperanto 
Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr, am 12. Dezember 2012 sollen Sie über den Antrag der Bundesregierung zwecks „Entsendung bewaffneter deutscher Streitkräfte zur Verstärkung der integrierten Luftverteidigung der NATO (NATINADS) auf Ersuchen der Türkei auf Grundlage des Rechts auf kollektive Selbstverteidigung (Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen) sowie des ...


DERNIERS ARTICLES EN FRANÇAIS
24/05/2013  -  AFRIQUE
Original: Italiano
Traductions disponibles : Français 
2 ans après la révolution, les réfugiés de Libye en Tunisie, dans l'incertitude sur leur sort, réclament leurs droits

Laura Verduci لاورا فردوشي

  Le camp de Choucha, mis en place dans le désert tunisien entre la ville de Ben Gardane et la frontière libyenne, qui est à 7 km,  devrait être fermé le 30 juin. Ce camp géré par le HCR, co-financé ...



24/05/2013  -  ASIE ET OCÉANIE
Original: English
Traductions disponibles : Italiano  Français 
Made in Bangladesh : la terreur du capitalisme

Vijay Prashad

Delhi - Le mercredi 24 Avril, au lendemain de la demande faite par les autorités aux propriétaires de faire évacuer leur usine de confection, qui employait presque 3 000 travailleurs, l’immeuble s’est écroulé ...



24/05/2013  -  OUMMA
Original: Français
Traductions disponibles : Português 
Obama annoys allies over Syria talks

MK Bhadrakumar

The Turkish prime minister Recep Erdogan’s visit to Washington on Thursday was expected to put pressure on the Obama administration to take a tougher stance against the Syrian regime. Erdogan was quoted as seeking the imposition of a US-led ...



23/05/2013  -  OUMMA
Original: Español
Traductions disponibles : Français 
La Syrie et Israël: Un couple mal assorti

Santiago Alba Rico

Après le bombardement israélien de la Syrie, toute analyse de la situation doit être fondée sur la mise en avant des deux uniques données sur lesquelles il est impossible d'avoir des doutes. La première est que, ...



22/05/2013  -  EUROPE
Original: English
Traductions disponibles : Português  Español  Deutsch  Français 
Marché transatlantique: crêpage de chingnons entre UE et USA

Pepe Escobar

PARIS - Amateurs de turbo-néolibéralisme, réjouissez-vous: prenez vos bouteilles de Moët et Chandon et installez-vous aux premières loges - il n’y aura pas cet été de plus méchant crê ...



GALERIE


DERNIERS ARTICLES ORIGINAUX PARUS
24/05/2013  -  AFRIQUE
Original: Italiano
Traductions disponibles : Français 
La protesta dei rifugiati in Tunisia a due anni dalle rivoluzioni e a ridosso della chiusura di Shousha Camp: quale accoglienza in Tunisia? - Laura Verduci لاورا فردوشي
  Il campo di Shousha, allestito nel deserto tunisino tra la città di Ben Garden e il confine ...


24/05/2013  -  CULTURE ET COMMUNICATION
Original: Español
Umberto Eco: “La cultura no está en crisis; es crisis” - María Antonia Sánchez-Vallejo
Umberto Eco (Alessandria, 1932) ha llegado a Burgos como el peregrino que remata su andadura en Santiago: ...


24/05/2013  -  USA ET CANADA
Original: English
Traductions disponibles : Italiano 
Murder Is Our National Sport - Chris Hedges
Murder is our national sport. We murder tens of thousands with our industrial killing machines ...


24/05/2013  -  EUROPE
Original: English
Save Europe: Split the Euro - Brigitte Granville - Hans-Olaf Henkel - Stefan Kawalec
On the eve of the American Civil War, Abraham Lincoln famously said that “a house divided cannot ...


23/05/2013  -  OUMMA
Original: Español
Traductions disponibles : Français 
Siria e Israel: un matrimonio mal avenido - Santiago Alba Rico
Tras los bombardeos israelíes sobre Siria, cualquier análisis de la situación debe ...


DERNIÈRES TRADUCTIONS DANS D'AUTRES LANGUES
24/05/2013  -  TERRE DE PALESTINE
Original: English
Traductions disponibles : Deutsch  Français  Español 
Mujeres del Muro - Uri Avnery אורי אבנרי
Había un hombre israelí que de vez en cuando ponía tiras de papel en las grietas entre las piedras del Muro de las Lamentaciones, pidiendo favores a Dios, tal como han hecho los judíos durante siglos. Ellos creen que las ...



24/05/2013  -  AFRIQUE
Original: Italiano
Traductions disponibles : Français 
2 ans après la révolution, les réfugiés de Libye en Tunisie, dans l'incertitude sur leur sort, réclament leurs droits - Laura Verduci لاورا فردوشي
  Le camp de Choucha, mis en place dans le désert tunisien entre la ville de Ben Gardane et la frontière libyenne, qui est à 7 km,  devrait être fermé le 30 juin. Ce camp géré par le HCR, co-financé ...



24/05/2013  -  TERRE DE PALESTINE
Original: Español
Traductions disponibles : English 
In Solidarity With What Syria? - Luis Ernesto Sabini Fernández
As expected, once again the discussion of the horrific Syrian situation and Gilad Atzmon’s politically incorrect position has generated resentment. What set this off was a statement by intellectuals of different origins “in solidarity with ...



24/05/2013  -  USA ET CANADA
Original: English
Traductions disponibles : Italiano 
L'omicidio è il nostro sport nazionale - Chris Hedges
L’omicidio è il nostro sport nazionale. In Afghanistan e in Iraq uccidiamo decine di migliaia di persone con le nostre macchine della morte industriali. Uccidiamo altre migliaia di persone dai cieli sopra Pakistan, Somalia e Yemen con ...



24/05/2013  -  OUMMA
Original: English
Traductions disponibles : Português  Español 
Irán: Y el vencedor es... Jamenei - Pepe Escobar
Nada se dejará al azar, tampoco la insinuación de una ola de protesta verde. Ayatolá Jamenei En 2009, 475 candidatos se registraron para competir por la presidencia de Irán. Solo cuatro fueron aprobados por el Consejo ...



Tous les articles du 25/05/2013
 Toutes les pages de Tlaxcala sont en Copyleft