TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 19/05/2013 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 Campaigns 
Campaigns / ¡Digan „NO“ a la intervención bélica contra Siria! Carta abierta a los diputados del Parlamento alemán
Campaign begun on  06/12/2012
Original: Sagen Sie „NEIN“ zur Kriegsbeteiligung gegen Syrien! Offener Brief an die Abgeordneten des Deutschen Bundestags
Translations available: English  Français  Español  Türkçe  Esperanto 

 
¡Digan „NO“ a la intervención bélica contra Siria! Carta abierta a los diputados del Parlamento alemán

Click here to see the last activated signatures

List of signatories in alphabetical order

To sign click here


Estimada señora, estimado señor:

 
El 12 de diciembre de 2012 usted ha de decidir sobre la propuesta del gobierno que tiene por objeto el „envío de fuerzas de combate alemanas para el refuerzo de la defensa aérea integrada de la OTAN (NATINADS), a petición de Turquía, apelando al derecho a la defensa propia colectiva (Art. 51 de la Carta de las Naciones Unidas) y a la resolución del Consejo de la OTAN adoptada el 4 de diciembre de 2012“.
 
Aun cuando Siria no tiene ninguna intención de atacar a Turquía, sino que más bien ha de defenderse de los grupos armados que penetran en el país desde Turquía y contra los cuales los misiles no son una defensa apropiada, el ministro alemán de Exteriores presenta la poco convincente razón de que el sistema de defensa de misiles Patriot está destinado a proteger a este país de posibles ataques con misiles desde Siria“. Turquía, país miembro de la OTAN, actúa como potencia protectora del llamado „Ejército Sirio Libre“, al que facilita sus incursiones armadas en Siria a través de la frontera turca y al que ofrece apoyo logístico y de sus servicios secretos. La apelación al derecho a la defensa propia colectiva es, en estas circunstancias, un abuso del derecho y un pretexto para enmascarar su participación en la guerra. La disposición de los sistemas armamentísticos solicitados significa que Alemania, en una guerra no declarada contra Siria, pasa de su previa participación teledirigida mediante grupos armados a la intervención militar activa como integrante de uno de los bandos en guerra.
 
La cooperación militar con Turquía y con los grupos terroristas apoyados por este miembro de la OTAN no puede desligarse de aquella otra por la que no se le preguntará al Parlamento: la entrega, prevista por el Gobierno federal, de varios cientos de tanques ligeros tipo „Boxer“ y tanques de combate „Leopard 2“ a Arabia Saudí representa un apoyo directo al segundo patrocinador de los grupos terroristas que combaten bajo la bandera del „Ejército Sirio Libre“.
 
Con estas actuaciones, Alemania corre el peligro de verse aún más involucrada en una guerra que ya se caracteriza por ser una guerra subsidiaria de países de la región y de fuera de ella, incrementando el riesgo de conflictos armados mucho más extensos.
 
Nos remitimos en este contexto a nuestra Petición Nº 37867 del 15 de noviembre de 2012. Puesto que no ha sido publicada, sino únicamente „trasladada para su consideración al ministerio correspondiente“ quisiéramos ponerle en conocimiento de su contenido y de la urgente necesidad de actuar desde la perspectiva del derecho internacional.

Texto de la petición

Elevamos nuestra protesta por la injerencia del ministerio de Exteriores y de otras instancias federales, vulnerando el derecho internacional y la Constitución alemana, en los asuntos internos de la República Árabe Siria, especialmente mediante el apoyo a los enemigos internos y externos del legítimo gobierno sirio, grupos armados incluidos.

Fundamentación

Con relación a los hechos, recordamos:
- que un barco espía de la Armada alemana, situado frente a la costa siria, por medio de sensores acústicos y ópticos recopila información que luego se traslada a los grupos armados;
- que se refuerza el papel de Arabia Saudí y Catar como potencias militares en la región mediante el suministro de tanques alemanes;
- que se garantiza oficialmente apoyo y solidaridad a Turquía, la cual permite la incursión de grupos armados en Siria desde su frontera;
- que la Fundación Ciencia y Política, que según nuestras informaciones cuenta cada vez con más financiación de la cancillería, ha invitado a grupos opositores sirios a Berlín para deliberar acerca de la „era posterior a Assad“;
- que el gobierno federal y otros gobiernos impulsan sanciones económicas contra Siria para debilitar la resistencia del pueblo sirio frente a la agresión y provocar revueltas contra el gobierno;
- que la diplomacia alemana se niega abiertamente a procurar junto con los miembros del Consejo de Seguridad, Rusia, China y otros países una solución del conflicto interno mediante la renuncia a la violencia por parte de ambos bandos (!) y el acuerdo político.
 
Estas actuaciones de las autoridades federales
- representan en conjunto una agresión contraria al derecho internacional. Pues según la definición de agresión de la Resolución de la Asamblea general de la ONU del 14 de diciembre de 1974, se considera agresión contraria al derecho internacional no sólo „el envío por un Estado, o en su nombre, de bandas armadas, grupos irregulares o mercenarios“, sino también una „participación sustancial“, como la que se deduce de los hechos referidos;
- infringen la prohibición de la agresión (Art. 2, párrafo 4 de la carta de la ONU) y el deber de buscar una salida pacífica a los conflictos (Art. 2, párrafo 3 de la carta de la ONU). Dan muestra de un abierto desprecio del principio de igualdad soberana de los Estados (Art. 2, párrafo 1 de la carta de la ONU) y de la prohibición de intervenir en los asuntos internos de otro Estado (Art. 2, párrafo 7 de la carta de la ONU);
- socavan de este modo normas fundamentales del derecho internacional que, según el Art 25 de la Constitución alemana, son „normas generales del derecho de gentes“ y “constituyen parte integrante del derecho federal“. Lo cual significa que „tendrán primacía sobre las leyes y crearán derechos y deberes de modo inmediato para los habitantes del territorio federal“;
- desprecian, por último, la necesidad del pueblo alemán de vivir en paz y con seguridad, la cual queda expresada en el Art. 26, párrafo 2, de la Constitución alemana: "Serán anticonstitucionales y castigados por la ley, cualesquiera actos que sean susceptibles y se adopten con el propósito de perturbar la convivencia pacífica de los pueblos, y en particular con el de preparar una guerra de agresión".
Les pedimos que comprueben con imparcialidad los hechos referidos y se impliquen activamente con iniciativas propias a fin de defender del derecho internacional y en pro de la estricta neutralidad de Alemania en este conflicto.
 
Quien consiente el despliegue de misiles Patriot en Turquía y el suministro de tanques a Arabia Saudí está apoyando el recrudecimiento de la guerra contra Siria y las amenazas bélicas contra Irán.
 
Quien consiente, auspicia una política bélica que a la postre provoca el peligro de una guerra mundial.
 
Atentamente,
 
Klaus Hartmann
 (Presidente de la Asociación Alemana de Librepensadores)
 
 

 



If you wish to express your solidarity with this campaign, please complete the following:
 

  * Please fill all obligatory fields
 
* NAME
* SURNAME(S)
* COUNTRY
PROFESSION/ACTIVITY
* EMAIL (Necessary to confirm the signature. It will not be made public)
COMMENTARIES (maximum 150 keystrokes)

Click here to see the last activated signatures

List of signatories in alphabetical order



 
Print this page
Print this page
  Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.