TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 12/12/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 CBG Coordination gegen BAYER-Gefahren/Coalition against BAYER-Dangers  
Author /   CBG Coordination gegen BAYER-Gefahren/Coalition against BAYER-Dangers
CBG Coordination gegen BAYER-Gefahren/Coalition against BAYER-Dangers
Biographies available: Deutsch  Français  English  Español  Italiano 

 


CBG Coordination gegen BAYER-Gefahren/Coalition against BAYER-Dangers

 

 La Coordinación contra los peligros de BAYER (desde 1983) vigila a la multinacional BAYER y coordina actividades contra la violación de derechos humanos y medioambientales por parte de BAYER. „KEYCODE BAYER“ contiene anexos a la revista alemana „Stichwort BAYER“ - si mandas un mensaje (CBGnetwork@aol.com), recibirás el boletín de noticias „KEYCODE BAYER“ regularmente, via e-mail.
Comité científico
Prof. Juergen Junginger, diseñador
Prof. Dr. Juergen Rochlitz, químico, ex miembro del Bundestag (Parlamento Federal de Alemania)
Prof. Rainer Roth
Wolfram Esche, procurador legal
Dr. Sigrid Müller, farmacólogo
Eva Bulling-Schroeter, miembro del Bundestag
Prof. Dr. Anton Schneider, biólogo
Dr. Janis Schmelzer, historiador
Dr. Erika Abczynski, pediatra
 
JUGADOR GLOBAL
Las grandes companías multinacionales determinan el juego político en todos los lugares del globo. Uno de los mayores „jugadores globales“ es la BAYER AG. No hay ningún país en la Tierra donde BAYER no esté en actividad. Las subsidiarias de la antigua IG FARBEN (BASF, BAYER y HOECHST) dominan las industrias químicas alemanas y europeas y tienen un volumen anual combinado de 90 billones de Euros. Ningún gobierno, político o institución puede escapar a la influencia de este poderoso bloque. Cualquier crítica a BAYER es, principalmente, crítica a las companías multinacionales en general y de la industria química en particular.
 
MARAVILLAS Y PELIGROS
Las „maravillas de la química“ fueron un día aplaudidas a la ligera como „avances de la raza humana“, pero los peligros de la producción de venenos químicos nos han convertido en rehenes: Nadie puede escapar, esto nos afecta a todos. Se necesitan críticas y alternativas. Coordinación contra los peligros de BAYER, que comenzó como una iniciativa ciudadana en 1978, ha trabajado para publicar los riesgos de la producción química a gran escala, eliminar peligros potenciales y desarrollar alternativas.
 
DE LA ASPIRINA A LOS TRABAJOS FORZADOS
Productos como la ASPIRINA no son las únicas cosas relacionadas con BAYER a través de su historia, que se extiende hasta el siglo XIX. La companía también se identifica con agentes de guerra química, con „medicamentos“ como la HEROÍNA (una temprana marca registrada de BAYER), y con innumerables insecticidas y venenos caseros. La companía sólo piensa en su propio beneficio y trabaja continuamente con dictadores y criminales de guerra, desde Hitler hasta Pinochet. El director de BAYER Carl Duisberg propagó personalmente el concepto de trabajo forzado durante la Primera Guerra Mundial. La idea derivó después al asesinato masivo en el campo de concentración IG FARBEN propiedad de la companía: Auschwitz-Monowitz. La companía se posicionó bajo una enorme carga de culpabilidad debida a su fuerte complicación en la planificación, preparación y realización de las dos guerras mundiales. El Tribunal Internacional de Crímenes de Guerra declaró culpable a la companía por su responsabilidad en la guerra y en los crímenes de la dictadura nazi.
 
SOLIDARIDAD CONTRA EL PODER DE LAS GRANDES COMPANÍAS
Coordinación contra los peligros de BAYER ha tenido éxito en su lucha contra los peligros globales y el aparentemente omnipresente poder del grupo BAYER usando la acción, la información, y la solidaridad internacional. Coordinación contra los peligros de BAYER unifica personas y organizaciones en una red que lucha continuamente contra el frente BAYER para imponer el respeto a la vida humana, la dignidad en las condiciones de trabajo y la seguridad del medio ambiente. La fuerza de Coordinación contra los peligros de BAYER proviene de la solidaridad y la cooperación. Muchas voluntarias a través de Alemania y otros países trabajan juntos en Coordinación contra los peligros de BAYER, que coopera con companeras de 46 países.
 
PUBLICAR ABUSOS:
En su tarea, Coordinación contra los peligros de BAYER asume que las grandes companías multinacionales son decisivamente responsables de los problemas ecológicos, sociales, éticos y políticos globales. Coordinación contra los peligros de BAYER ve a BAYER como uno de los sabuesos de la industria química y como un ejemplo de companía con política multinacional. La meta de Coordinación contra los peligros de BAYER es hacer más transparente la política de la companía y publicar casos de abuso en factorías de todo el mundo, ayudar a las afectadas por el abuso, organizar resistencia, luchar por mejoras y proponer alternativas, tanto como asegurar protección medioambiental, derechos humanos y seguridad social en BAYER. Coordinación contra los peligros de BAYER usa sus conocimientos para ayudar asegurando que esos actos de resistencia por parte de vecinos, familiares de empleados, grupos medioambientales y otros grupos tengan éxito a través del mundo. Las activistas de Coordinación contra los peligros de BAYER trabajan juntos en el mismo lugar, si es necesario para asegurar que BAYER preste atención a la protección medioambiental, la seguridad social y los derechos humanos. Los folletos informativos STICHWORT BAYER y KEYCODE BAYER se publican trimestralmente e informan a sus lectores de las últimas acciones.
 
ACCIÓN CON ACCIONES:
Lejos quedan los días de paz y tranquilidad de que disfrutaba BAYER en sus reuniones anuales de accionistas en Colonia. Provistos del derecho a voto de los pequenos accionistas, los Accionistas Críticos de BAYER se han enfrentado a la dirección de la companía, a los bancos y a los grandes accionistas utilizando los beneficios de BAYER desde 1982. Se ha hecho tradición invitar a afectadas de todo el mundo al encuentro para hablar personalmente a los presentes en la reunión de accionistas. Una forma muy especial de solidaridad internacional.
 

Coordinación contra los peligros de BAYER

Postfach 150418,
D-40081 Duesseldorf
Tel: +49-211-333 911
Fax: +49-211-333 940





URL: http://www.cbgnetwork.org/

URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=234&lg_pp=es


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.