TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 22/05/2013 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EUROPE 
EUROPE / Buenas noches Grecia – ¡Buenos días Colonia!Declaración sobre la decisión del Eurogrupo del 27 de noviembre
Date of publication at Tlaxcala: 06/12/2012
Original: Καληνύχτα Ελλάδα - καλημέρα αποικία! Ανακοίνωση για την απόφαση του Eurogroup της 27ης Νοεμβρίου 2012
Translations available: English  Français 

Buenas noches Grecia – ¡Buenos días Colonia!Declaración sobre la decisión del Eurogrupo del 27 de noviembre

Greek Initiative for an International Auditing Commission of the public debt Πρωτοβουλία για τη Συγκρότηση Επιτροπής Λογιστικού Ελέγχου του Ελληνικού Δημόσιου Χρέους

 

El 27 de noviembre el Consejo de Ministros de Finanzas de la eurozona anunció sus decisiones con respecto a la deuda pública griega. Esta decisión, mortal para la situación fiscal de Grecia, destruye las vidas de las personas, poniendo sus intereses detrás de los intereses de los acreedores. Supuestamente reduce la deuda griega por 40 billones de euros, bajando las tasas de interés, extendiendo los pagos de intereses, prevé un esquema de re-compra de deuda posterior y extiende los vencimientos de los préstamos. Pero por otro lado,

  • Exige medidas de austeridad horribles, que incluyen más recortes en los salarios, en las pensiones y en el gasto social además de más despidos generalizados de funcionarios públicos, etc..
  • Está plagado de inexactitudes y sumida en la vaguedad sobre las medidas previstas, por ejemplo; un esquema de re-compra de deuda que puede no ser efectivamente implementado, o al menos no en el monto previsto.
  • Aumenta la deuda pública en 43,7 billones de euros, equivalente al tamaño del nuevo tramo del préstamo. Nuevas cargas para los contribuyentes y los trabajadores con nuevas obligaciones, sumadas a los 148,6 billones que Grecia ya ha recibido de la Troika (126.9 de la zona del euro y 21,7 del FMI). Este préstamo en su totalidad constituye una deuda odiosa e ilegítima.
  • Acentúa el carácter ilegítimo de la deuda pública griega; 23,8 billones euros pendientes de desembolso en diciembre serán para los bancos, bajo el esquema de recapitalización de bancos, y no cubrirá las necesidades fiscales del presupuesto. Así se se socializan las deudas de los bancos, mientras que las ganancias siguen siendo privadas.
  • No resuelve el problema de la sostenibilidad de la deuda pública. Incluso por las estimaciones de Troika, la deuda se acercará al 175% del PIB en el año 2016 y caerá al 124% después de 2020. Pero ese era el nivel al que estaba en 2009, antes de que empezasen los paquetes de ‘estabilización’.
  • No impone, dejando para el futuro, la necesaria reducción de la deuda griega. De hecho, hace que la reducción de la deuda dependa de los acontecimientos políticos de Alemania, prevista para después de las elecciones de octubre de 2013.
  • Impone a la sociedad griega el reembolso, incluso oficialmente, mediante el nombramiento de Gauleiters extranjeros y la inauguración oficial de una cuenta de depósito de garantía, en la que se depositarán todos los desembolsos del préstamo, junto con todos los ingresos por privatizaciones y cualquier superávit fiscal. Todos estos fondos se utilizarán exclusivamente para el pago de la deuda.
  • Deja la puerta abierta para más y más medidas de austeridad, implementadas mediante ‘mecanismos estructurales’, que aparentemente garantizarán que los objetivos fiscales se cumplan. Dado que la recesión se mantendrá hasta el 2014 por lo menos, la decisión del Eurogrupo implica automáticas reducciones en los salarios y pensiones.
  • Permite, a través de la ‘ambigüedad creativa’ de sus términos, un esquema posterior de re-compra de deuda a ser implementado por los fondos de pensiones y bancos griegos. Esto traerá la disolución del sistema de pensiones griego y la precipitada des-helenización de los bancos griegos.

Por todas estas razones, la Campaña por la Auditoría de Deuda Griega cree que la decisión del Consejo de Ministros de Finanzas del Eurogrupo profundiza más que resuelve la crisis fiscal y por lo tanto, debe ser revocada por la propia sociedad.

La Campaña por la Auditoría de la Deuda Griega insiste en que el conflicto con los acreedores, es decir el FMI y la UE, que absorbieron la mayor parte de la deuda pública griega, es inevitable. Confrontar a los acreedores usureros implica la suspensión del pago del capital y los intereses y la rescisión unilateral de los acuerdos del préstamo y los memorandos, en términos de soberanía de Estado. Sólo este camino puede conducir a la necesaria cancelación de la mayoría, si no toda, de la deuda pública. El establecimiento de una Comisión de Auditoría independiente, que abra los libros de la deuda pública, es necesario!

¡Esta decisión del Eurogrupo perjudica a los contribuyentes y las finanzas públicas!

¡La deuda es ilegal!

¡Desobedece a los acreedores!

Para más información: www.elegr.gr





Courtesy of CADTM
Source: http://www.elegr.gr/details.php?id=386
Publication date of original article: 27/11/2012
URL of this page: http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=8690

 

Tags: GreciaEurozonaUnión EuropeaEurogrupoTroika (CE-BCE-FMI)Deuda odiosaBánksters
 

 
Print this page
Print this page
  Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.