TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 21/05/2013 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 LAND OF PALESTINE 
LAND OF PALESTINE / Imasiḥiyen Ifalesṭiniyen ‘’ufan iman-nsen’’ deg Isṛayil
Date of publication at Tlaxcala: 31/05/2012
Original: How Israel really treats Christians
Translations available: Deutsch  Français 

Imasiḥiyen Ifalesṭiniyen ‘’ufan iman-nsen’’ deg Isṛayil

Fida Jiryis فدى جريس

Translated by  Omar Mouffok عمر موفق

 

Anmahal (ambassadeur) isṛayili deg Marikan, Michael Oren, yessuffeɣ-d yiwen n umagrad (article) deg weɣmis n Wall Street Journal deg wass n 9 Meɣres 2012, d win umi isemma « Israel and the Plight of Mideast Christians » (Isṛayil ed lḥif aydeg llan Yimasiḥiyen n Wegmuḍ Alemmas). Deg umagrad-a, Oren yenna-d Isṛayil d tugdut ay iqebblen wiyaḍ yerna d titbirt n talwit, maca ayen yellan deg wenrar yemgerrad aṭas ɣef waya. Nekk d yiwet seg Yimasiḥiyen-nni n Falesṭin ay yeddren daxel Isṛayil, d yiwet seg Yimasiḥiyen-nni ayɣef ay d-yura Oren. Ula d yiwen wass deg tudert-inu ur ḥulfaɣ i « leqder » sɣur Uwanak (ddula) uday akken ay d-yenna Oren. Imasiḥiyen ay yeddren deg Isṛayil ttwaḥeqren ed ttwaɛezlen swaswa kan am yinselmen ay yeddren deg tmurt-a, yerna, ma maci d taḥeqranit, ɣef cceḥ kan ay aɣ-qeblen ad nili deg tmurt-a. Nekkni s Yimasiḥiyen nettwaḥṛem swaswa kan akken ay ttwaḥeṛmen Yinselmen deg Isṛayil, ur aɣ-d-yettṣaḥ uxeddim mi ara t-nessuter, ur aɣ-d-yettṣaḥ ad ndawi deg yesbiṭaren, ur aɣ-d-yettṣaḥ ureḍḍal n yedrimen seg tbanka, am wakken ay aɣ-ttxezziren s yir axezzir mi ara naley ɣer lkaṛ.

 
Isṛayil d tamurt ay yettwabnan ɣef llsas n temsirit (racisme) yerna sbedden-tt-id i Wudayen kan. S waya, amur ameqran seg Wudayen n Isṛayil ur d-cligen seg ddin-nneɣ ma yella ur nelli d Udayen. Deg wassaɣen-inu (relations) akked uwanak (ddula) n Isṛayil, ala lqella n leqder ed tḥeqranit ay d-mmugreɣ.
 
Oren yenna-d deg umagrad-nnes : « nnger n Yimasiḥiyen deg Wegmuḍ [ccerq] Alemmas d lbaṭel ameqran ara d-yeqqimen deg umezruy », maca awal am wa yessewham mi ara nwali ɣer umezruy n wamek ay d-tettwassebded Isṛayil. Bɣiɣ ad as-d-smektiɣ i netta ed wiyaḍ : assebded n n Isṛayil d netta ay d tasebba ay yessawḍen ɣer tuẓẓɛa n yigiman (luluf) n Yimasiḥiyen ifalesṭiniyen seg yexxamen-nsen deg 1948. Kra seg-sen ttwaḥettmen ad rewlen ɣer tmura tijiratin, ma d wiyaḍ, qqlen d izruzaɣ (réfugiés) deg tmurt-nsen. Ihi, ula d assizdeg n Falesṭin seg yimezdaɣen-nnes ineṣliyen d lbaṭel ameqran ara d-yeqqimen deg umezruy. Amdan ay yeddren deg wexxam n zzjaj – neɣ axxam ay d-yuker i Yifalesṭiniyen – yessefk ad ixemmem snat tikkal uqbel ma yeṛjem s weẓru.
 
Argaz n yelli-s n ɛemmi, Maher, laṣel-nnes seg Iqrith, d yiwet n taddart ay ibeɛden kra kan n yikilumitren ɣef taddart-inu deg tama n Jalil. Tawacult-nnes ed wakk imezdaɣen n Iqrith ttwaẓẓɛen seg taddart-nsen deg 1948, yerna iɣallen isṛayiliyen hudden taddart-a armi d llsas deg yiḍ n tmeɣra n Tlalit (Newwal) n 1950. D wa ay d « asefk (cadeau) n Tlalit » ay fkan Yisṛayiliyen i yimezdaɣen n taddart-a ass-nni. Ahuddu n taddart-a deg wass-nni swaswa d ayen ara aɣ-yejjen ad nesseqsi iman-nneɣ d acu ay d anamek (lmeɛna) n waya. Maher ilul-d acḥal n yiseggasen sdeffir ma terwel twacult-nnes ɣer Rama, d taddart ur yebɛiden aṭas ɣef wemkan-nni aydeg tella Iqrith. Ass-a, Maher la yettnaɣ mgal lbaṭel akken ad d-yaf amkan aydeg ara yebnu axxam i netta, tameṭṭut-nnes ed warraw-nnes. Isṛayiliyen sneqsen mliḥ akal aydeg zemren ad bnun yimezdaɣen n temdinin ed tuddar tifalesṭiniyin, dɣa d aya ur yejjin Ifalesṭiniyen ad nnernin deg litteɛ. Mi ara asen-tekkseḍ azref i yimezdaɣen n tuddar ed temdinin akken ad bnun, aya yettusemma d taḥeqranit tameqrant deg wayen yerzan tanezduɣt.
 
Isṛayil tergel-asen abrid i yemdanen am Maher akken ad qqlen ɣer wakal-nsen, acku awanak (ddula) n Isṛayil yugi ad yemciweṛ deg wayen yerzan azref n yezruzaɣ (réfugiés) akken ad qqlen ɣer wakal-nsen. Ma yella Oren rḥan-t Yimasiḥiyen ifalesṭiniyen, ayɣer ur yettakf ttesriḥ i Yimasiḥiyen ay yettwaẓẓɛen akken ad qqlen ɣer tuddar-nsen timasiḥiyin am Iqrith, Bir’im, Tarshisha, Suhmata, Ḥayfa, Yaffa ed waṭas n temdinin ed tuddar tifalesṭiniyin niḍen ayseg d-nettwaẓẓeɛ deg 1948 ? Maca zemreɣ ad awen-ḍemneɣ ma nessuter seg-s aya ad yagi. Aṭas seg yezruzaɣ-a ifalesṭiniyen ddren, ass-a, deg yegriren (camps) deg tmura ay d-yezzin i Falesṭin, yerna Isṛayil ed Oren feṛḥen s waya.
 
Oren yenna-d daɣen : « Ɣas ma yella Isṛayil tettwaḥettem ad tḥudd iman-nnes seg yiremmaɣen [irebraben], maca, deg leɛyudat n Yimasiḥiyen, tleddey tilisa-nnes n Ɣezza ed Ugemmaḍ Utrim [Cisjordanie] akken ad tejj Imasiḥiyen ad ddun ɣer teklizin n Lquds”. Iremmaɣen-a (irebraben) ay d-yebden Oren nitni d Imasiḥiyen-nni ifalestiniyen ay yeddren deg wakal ay teḍḍef Isṛayil. Akal-a, Isṛayil teḍḍef-it s lbaṭel, war ma tquder imtawayen (leɛqudat) igraɣlanen n yizerfan n wemdan. Akal-a, Isṛayil teḍḍef-it yerna ur tebɣi ad d-tekkes seg-s iserdasen-nnes wala imehrasen-nnes (colons) ay yuwyen akal war lqanun. Ihi, ulayɣer ma nseffeq ɣef Isṛayil ma yella tefka azref i yimezdaɣen n tmurt akken ad rzun ɣef tmurt-nsen.
 
Deg wayen yerzan Lquds, Oren yenna-d : « Deg Lquds, amḍan [nombre] n Waɛṛaben yennerna s 3 tikkal sdeffir ma tesdukkel Isṛayil tamdint-a deg 1967”. D acu kan, Oren ur d-yebdir tikli n tummɣa ay la tettemmeɣ Isṛayil ɣef Lduqs: simal la rennun Yisṛayiliyen la bennun tihras [colonies]; bnan aɣrab ay yebḍan tamdint-nni, d aɣrab ay yebḍan tiwaculin gar-asent, am wakken ay yebḍa izenqan ed yimukan n lxedma ɣef yimawlan n yimukan-nni, dɣa d aya ay yefkan axeṣṣar i tdamsa n Yifalesṭiniyen deg temdint-a. Deg Lquds, Isṛayil mazal-itt la tettekkes akal i Yifalesṭiniyen yerna la tent-tetteẓẓeɛ seg yexxamen-nsen. Nnig waya, kra n Ufalesṭini n Lquds ara yeqqimen tallit taɣezfant deg lbeṛṛani, Isṛayil ad as-tekkes taɣlent-nnes (nationalité). Lemmer kra n Umarikani ad yeddu ɣer lbeṛṛani, ad yeqqim din sin n yiseggasen, sakkin, mi d-yeqqel ɣer tmurt-nnes, ad yaf kksen-as taɣlent-nnes ed lekwaɣeḍ-nnes, ad yekker lḥess d ameqran akken ad as-ten-id-rren.
 
Maca imḍebbren isṛayiliyen ur d-cligen ma yella Ifalesṭiniyen-nni ay ḥeqren d Imasiḥiyen neɣ d Inselmen. Deg tama-a aydeg yegget lexṣaṣ, ggten daɣen wuguren gar ddyanat, d acu kan, timura tutrimin (tiɣerbiyin) ttekkant mliḥ deg ccwal-a ay d-yellan deg Wegmuḍ (ccerq) Alemmas, imi ay ɛawnent aṭas n yimesbaṭliyen deg tama-a.
 
Oren yerra iman-nnes d amdan ay iqebblen yerna yettqadar wiyaḍ, am wakken ay yettru imeṭṭawen n wuccen ɣef yiɣiden deg umagrad-nnes ɣef Yimasiḥiyen, maca ur s waya ay yezmer ad aɣ-ikellex. Ma yella ɣaḍen-t Yimasiḥiyen s tidet, a win yufan, ad yemmuqqel ɣer tḥeqranit ay ten-teḥqer Isṛayil.
 
Akken ay d-yenna Sidna Ɛisa : « Ayɣer ay tettwaliḍ taxeclawt yellan deg tiṭ n gma-k yerna ur tettwaliḍ tigejdit yellan deg tiṭ-nnek?” (Matta, 7:3).
 
 





Courtesy of Tlaxcala
Source: http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=468381
Publication date of original article: 15/03/2012
URL of this page: http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=7415

 

Tags: FalesṭinIsṛayilImasiḥiyenLquds
 

 
Print this page
Print this page
  Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.