TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 22/05/2013 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 LAND OF PALESTINE 
LAND OF PALESTINE / Declaración de Marina Albiol, que participará en la Segunda Flotilla de la Libertad rumbo a Gaza
Date of publication at Tlaxcala: 25/06/2011
Translations available: Deutsch  Français 

Declaración de Marina Albiol, que participará en la Segunda Flotilla de la Libertad rumbo a Gaza

Marina Albiol

 

Israel mantiene un bloqueo sobre Gaza desde el año 2006, es un bloqueo por tierra, mar y aire que ha sido calificado como ilegal por Naciones Unidas y por organizaciones internacionales como Amnistía Internacional o la Cruz Roja.

 

declaración de prensa de Martina Albiol

En Gaza vive más de un millón y medio de personas que están sometidas a este castigo colectivo por parte de Israel , por lo que en estos momentos Gaza es un enorme campo de concentración donde el 80% de sus habitantes dependen de la ayuda humanitaria para poder alimentarse y sobrevivir. Además el ejército de Israel práctica una agresión permanente y continuada contra la población civil de Gaza, de hecho en el año 2006 fueron asesinadas 500 personas y desde entonces no han cesado los hostigamientos, los asesinatos y el ejercicio de la más absoluta impunidad por parte de Israel.

La segunda flotilla de la libertad es una iniciativa no violenta que parte con un triple objetivo: primero, romper ese bloqueo ilegal que somete a la población civil a unas condiciones terriblemente precarias. Segundo, un objetivo también humanitario como es el de llevar material escolar, sanitario y material de construcción. El tercer objetivo es una denuncia internacional y el de concienciar a la ciudadanía y a la población civil de Europa y del resto del mundo de cuál es esa situación que está viviendo el pueblo de Palestina en Gaza.

El hecho de que vayamos los compañeros Willy Meyer, Nuet y yo misma es una demostración de que IU continua estando al lado del pueblo palestino. Siempre hemos estado al lado de los pueblos oprimidos y, por tanto, queríamos tener esta vez una participación activa en esta segunda flotilla de la Libertad.

Ya sabéis que esta segunda flotilla es heredera de la primera, que el año pasado viajo en mayo del año pasado, y sufrió un ataque de Israel donde nueve activistas fueron asesinados en aguas internacionales, donde además fueron heridas otras 50 personas y donde el resto de pasajeros fueron secuestrados por parte del ejército de Israel.





Courtesy of Marina Albiol
Source: http://www.comunistes.es/?p=549
Publication date of original article: 20/06/2011
URL of this page: http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=5200

 

Tags: PalestinaIsraelSegunda Flotilla de la Libertadcampo de concentraciónGazaagresión permanente
 

 
Print this page
Print this page
  Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.