TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 26/06/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 IMAGE AND SOUND 
IMAGE AND SOUND / دوست ما معمر
Date of publication at Tlaxcala: 16/03/2011
Original: Unser Freund Muammar
Translations available: Español 

دوست ما معمر

die tageszeitung

Translated by  Hamid Beheschti حميد بهشتي

 

زمانی نفت، زمانی گاز، زمانی پناهندگان: احترام و پذیرائی معمرالقذافی نزد قدرتمندترین سران کشورها و دولت ها

 

گرهارد شرودو
"جهتِ آن درست است" با این جملات، نخست وزیر آلمان قذافی را در دیداری که در 15 اکتبر 2004 داشتند تأیید کرد. نتیجه آن: قراردادهائی بود برای زیمنس و سایر شرکت های آلمانی. بعلاوه: کارل تئودور سو گوتنبرگ در لیبی تازه ترین مجمع اقتصادی آلمانی – لیبیائی را افتتاح کرد.
 
تونی بلیر
"مثبت و سازنده" ارزیابی نخست وزیر انگلستان از دیداری بود که در 29 مه 2007 داشتند. اولین دیدار او از لیبی در مارس 2004 بود. نتیجه آن: قراردادهای میلیاردی برای شرکت های Shell و BP . آخرین دیدار: ژانویه 2010. سیف، پسر قذافی، بلیر را "دوست و برادر" خواند. بعلاوه: دفتر وکالتخانه همسر معاون وزیر انگلستان، نیک کلِگ، به لیبی توصیه نمود با اتحادیه اروپا وارد مذاکره شود.
 
سیلویو برلوسکونی
نخست وزیر ایتالیا در دیداری که با وی در 2 مارس 2009 داشت، گفت: "ما مکان مناسبی را برای چادر شما می یابیم." وی از قذافی برای حضور در دیدار سران جی-8 دعوت نمود و زیر یک قرارداد دوستی را امضا کرد. نتیجه آن: دفاع مشترک در مقابل موج پناهندگان، مزایای ویژه برای شرکت نفتی ENI و دیدارهای مکرر. بعلاوه: عبارت "بونگا، بونگا" را برلوسکونی به گفته خودش از قذافی دارد.
 
خوزه لوئی زاپاترو
"امکانات سرمایه گذاری بیش از حد" را رئیس دولت اسپانیا پس از دیداری که با وی در 17 دسامبر 2007 در مادرید داشت ، قابل درسترسی یافت. نتیجه آن: قراردادهای ساختمانی میلیاردی. بعلاوه: خوان کارلوس، شاه اسپانیا، به قذافی به مناسبت سال نوی 2011 زنگ زد و به او تبریک گفت که 2010 سال از تولد حضرت مسیح می گذرد.
 
نیکلا سارکوزی
رئیس دولت فرانسه در دیداری که در 10 دسامبر 2007 با او داشت اظهار نمود: "فرانسه با همه کسانی که راه احترام متقابل را می روند گفتگو می کند". نتیجه آن: قراردادهای چند میلیاردی نیروگاه های اتمی و هواپیماهای ایرباس. بعلاوه: هنگامی که وزیر امور حقوق بشر، راما یاده، دیدار قذافی از فرانسه را به نقد کشیده، گفت که "فرانسه کفش پاک کن نیست"، از مقام وزارت خلع گشت.
 
دیمیتری مدودیو
بنا به ارزیابی کرمول دیداری که در اول نوامبر 2008 داشتند "پرثمر" بود. نتیجه آن: همکاری شرکت های گاز و نیروی دریائی روسیه و لیبی. پیش از آن نیز بدهی های لیبی به روسیه ملغی گشته بودند. بعلاوه: شیرینوسکی، رهبر راستگرایان روسیه به قذافی پیشنهاد پناهندگی داد.
 
(تصویرها از خبرگزاری آلمان Picture-Alliance )

 





Courtesy of تلاکسکالا
Source: http://www.taz.de/index.php?id=bildergalerie&tx_gooffotoboek_pi1[fid]=1&tx_gooffotoboek_pi1[srcdir]=Unser-Freund-Muammar&tx_gooffotoboek_pi1[func]=combine
Publication date of original article: 01/03/2011
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=4253

 

Tags: لیبیاروپاقذافیمسئولیت مشترکریاکاری غرب
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.