TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 08/04/2020 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 LAND OF PALESTINE 
LAND OF PALESTINE / El archivo otomano, un arma poderosa de los palestinos contra la ocupación sionista
Date of publication at Tlaxcala: 18/02/2020
Original: الأرشيف العثماني سلاح الفلسطينيين لمواجهة الاستيطان الإسرائيلي
Translations available: Türkçe  English  Русский  Italiano  Français  Deutsch  Português/Galego 

El archivo otomano, un arma poderosa de los palestinos contra la ocupación sionista

Qays Abu Samra Kays Ebu Samra Кайс Абу Самра قيس أبو سمرة

Translated by  Aicha Isabel Sandoval Alaguna

 

A fines del año pasado, Turquía le entregó a la Autoridad Palestina una copia electrónica de unas 38.000 páginas de registros de propiedad de tierras del archivo otomano.

Al-Quds-La lucha del pueblo palestino para demostrar su propiedad sobre las tierras bajo la ocupación israelí se ha llevado a un nuevo nivel gracias al archivo otomano.

A fines del año pasado, Turquía le entregó a la Autoridad Palestina una copia electrónica de unas 38.000 páginas de registros de propiedad de tierras del archivo otomano.

El Imperio Otomano gobernó el territorio de la histórica Palestina desde 1516 hasta 1917 y el archivo contiene documentos que datan de antes de 1917.

El archivo se encuentra actualmente en la Fundación Mithaq, en Jerusalén Este. La fundación pertenece al Ministerio de Dotación y Asuntos Religiosos de Palestina y se dedica a revivir la investigación islámica y el patrimonio.

La fundación ha recibido de la Agencia de Cooperación y Coordinación de Turquía (TIKA) cajas fuertes especiales para almacenar el archivo.

Salvavidas

"Los archivos palestinos se perdieron debido al mandato británico, la ocupación israelí y el desplazamiento de la población de Palestina", le dijo a la Agencia Anadolu Murad Abu Subh, encargado de los documentos otomanos de la Fundación Mithaq.

Abu Subh señaló que "Israel anexa las tierras palestinas con el pretexto de que son propiedades de ausentes o afirma que son propiedades de individuos y asociaciones judías".

En ese sentido afirmó que el archivo otomano es un "salvavidas" para que los palestinos demuestren la pertenencia de tierras y propiedades.

Además, los documentos son confidenciales y se entregan a las partes interesadas después de consultar a las instituciones palestinas relevantes.

Los documentos están escritos en idioma otomano y el proceso de traducción es llevado a cabo por especialistas palestinos.

Cooperación turca

Por su parte, el presidente de Mithaq, Khalil al Rifai, dijo que existe una gran cooperación entre varias instituciones turcas y la fundación.

"Turquía nos proporciona sin problemas todo lo que solicitamos", dijo al Rifai, quien agregó que Turquía proporcionó el archivo bajo la dirección del presidente, Recep Tayyip Erdogan, y se está utilizando principalmente para investigación científica.

Rifai fijo que Mithaq está haciendo esfuerzos incansables para evitar la judaización de Jerusalén, y enfatizó que "el archivo otomano es nuestra arma para probar la verdad".

Israel tiene documentos en su biblioteca nacional que prueban nuestra titularidad de las tierras, dijo el presidente de Mithay, quien agregó que todos los documentos palestinos han sido confiscados por Israel.

"No hay justificación para la conmoción israelí por recibir los archivos otomanos; quien trabaja legalmente no teme tales documentos", dijo Al Rifai.

Antes de recibir el archivo, si un ciudadano palestino quería documentar su tierra tenía que viajar a Turquía para obtener sus documentos. Pero hoy puede obtenerlos en Cisjordania.

Los medios de comunicación israelíes han resaltado la preocupación de Israel ante la medida turca para ayudar a los palestinos a demostrar su derecho sobre las tierras ocupadas por Israel, especialmente Jerusalén y Cisjordania, proporcionándoles el archivo otomano.

El diario israelí Hayom informó que "los abogados de la Autoridad Palestina ya están utilizando documentos archivados de la era otomana para reclamar los derechos sobre las tierras".





Courtesy of Agencia Anadolu
Source: https://cutt.ly/jrBVULg
Publication date of original article: 04/02/2020
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=28115

 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.