TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 18/10/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 USA & CANADA 
USA & CANADA / Pas de guerre contre le Venezuela!
Appel à actions le samedi 23 février 2019
Date of publication at Tlaxcala: 05/02/2019
Original: No U.S. War on Venezuela!
Call to actions on Saturday, Feb.23, 2019

Translations available: Español  Italiano  فارسی  Português/Galego  Deutsch  Ελληνικά  Русский 

Pas de guerre contre le Venezuela!
Appel à actions le samedi 23 février 2019

Various Authors - Autores varios - Auteurs divers- AAVV-d.a.

 



Organisez des actions locales "No U.S War on Venezuela" Samedi 23 Février, date anniversaire marquant la tentative de coup d'état mené par la droite US

Nous ne pouvons rester silencieux face à la dernière agression US contre le peuple vénézuélien. Nicolás Maduro est le président de la République Bolivarienne du Venezuela, élu deux fois par le peuple à la suite de scrutins s’étant déroulés sous le regard d’observateurs internationaux. Depuis l’élection de Hugo Chávez en 1998, les États-Unis n’ont cessé leur entreprise de déstabilisation du pouvoir au Venezuela. Avec Donald Trump à la Maison Blanche, ces efforts ont pris la forme d’une menace militaire pure et simple, de la spoliation de milliards de dollars d’avoirs destinés au peuple vénézuélien et de la diffusion de mensonges outrageux dans les médias de masse.

Depuis plus de cent ans, les États-Unis ont mené des guerres contre les peuples du monde entier, fomentant des coups d’état, envahissant des pays ou imposant des sanctions économiques drastiques. Juan Guaido est la marionnette des États-Unis. Il ne représente pas la composante populaire vénézuélienne. L’idée qu’une personne puisse s’auto proclamer président durant un rassemblement “défendant la démocratie” est tout simplement ridicule. La droite vénézuélienne prétend que les élections bolivariennes sont truquées parce qu’elle refuse d’y participer. En lieu et place, elle s’engage dans des campagnes d’intimidation violentes contre les électeurs qui rappelle le terrorisme employé à l’époque des lois “Jim Crow” à l’encontre des afro-américains vivant dans le sud des États-Unis.

Les sanctions économiques et les manipulations monétaires menées par les États-Unis sont responsables de la souffrance au Venezuela. Marco Rubio et les médias téléguident l’opposition vénézuélienne depuis Miami. Les États-Unis ne peuvent tout simplement pas supporter qu’un pays puisse jouir de ses ressources naturelles et du fruit de son labeur indépendamment de Wall Street et du Pentagone. Le Venezuela possède la première réserve prouvée de pétrole au monde, est riche en or et autres minéraux précieux. L’architecte de la guerre en Irak, John Bolton, a déclaré “qu’un changement de régime au Venezuela serait une opportunité exceptionnelle d’accroître les profits de Wall Street”. Nous le croyons.

Depuis la révolution bolivarienne en 1998, des efforts massifs ont été menés afin d’améliorer la condition de la classe ouvrière, des afro-vénézuéliens et des populations indigènes. Les travailleurs pauvres ont vu leurs revenus s’améliorer considérablement grâce aux actions du gouvernement en matière de lutte contre le racisme, le sexisme, l’homophobie, les disparités économiques. Malgré les sanctions et autres tentatives de sabotage, le Venezuela est demeuré transparent et démocratique, élections après élections. Le Venezuela aide les peuples en difficultés à travers le monde en exportant du pétrole bon marché et en adoptant des lois de travail progressistes. Ces actions font parties de la lutte globale menée par les travailleurs et les opprimés contre les plus riches et les plus puissants des oligarques de la planète.

En conséquence, nous demandons:

  • La cessation immédiate de toute action hostile des États-Unis contre la République Bolivarienne du Venezuela – La levée des sanctions, la fin du support du coup d’état, la fin des efforts visant à détruire l’économie vénézuélienne et le respect du droit du peuple vénézuélien à l’auto-détermination.
  • La restitution de tous les avoirs confisqués au gouvernement démocratiquement élu du Venezuela et à son peuple.
  • Wall Street doit immédiatement payer réparation aux Vénézuéliens pour les souffrances subies liées aux sanctions économiques et aux spéculations monétaires.

Dans l’esprit de l’internationalisme libertaire de Simon Bolivar, nous plaidons pour une mobilisation et un combat en faveur du droit qu’a le Venezuela à la souveraineté, en sachant que les victoires de la révolution bolivarienne sont les victoires des travailleurs et des opprimés du monde entier.

Signez la déclaration et impliquez-vous afin d’exiger: « Non à l’ingérence US au Venezuela ! »

First Name:

Last Name:

Email:

Phone:

City:

State/Province:

Country:

Organization:

This endorsement is on behalf of my organization: Yes

If you do not wish for your name to be listed publicly, check this box:Don't list my name publicly

Comments:

►Signataires (individus et organisations





Courtesy of No War on Venezuela!
Source: https://www.nowaronvenezuela.org/
Publication date of original article: 01/02/2019
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=25255

 

Tags: VenezuelaSolidarité internationale
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.