TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 19/03/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 UNIVERSAL ISSUES 
UNIVERSAL ISSUES / مهاجرت؛ کسب احترام یا خواری؟
Date of publication at Tlaxcala: 16/12/2018
Translations available: Deutsch 

مهاجرت؛ کسب احترام یا خواری؟

Ahmad Zeidabadi احمد زیدآبادی

 

مهاجرت از ایران دیگر پدیده‌ای مربوط به "فرار مغزها" نیست! سراغ هر که را می‌گیری، گفته می‌شود از ایران رفته است؛ با هر که روبرو می‌شوی؛ گویی برای رفتن لحظه شماری م‌ کند!

وقتی به کسانی که آهنگ رفتن دارند؛ می‌گویم چطور می‌توانند به سرزمینی بروید که مردمش آنها را به چشم بیگانه می‌نگرند؛ پاسخ‌شان این است که در آنجا احترام و امنیت و آرامش روانی وجود دارد. وقتی از آنها می‌پرسم؛ چطور می‌توانند سرزمینی را ترک کنند که ریشه‌هایشان در خاک آن بالیده است؛ پاسخ شان این است که؛ این رؤیا پردازی‌ها دیگر مرسوم نیست!

این روزها اما مهاجرت نیز جز برای معدود استعدادهای ویژه و یا افراد متمول و پول‌دار، برای سایر اقشار ایرانی پر دردسر و مشکل زا شده است.

گویا برخی از مهاجران ایرانی، به رعایت حال مردم و قوانین کشور میزبان، چندان نیازی نمی‌بینند و همانطور که در کشور خود کلاهبرداری و دغل‌بازی را "زرنگی" به حساب می‌آورند؛ در کشور دیگران نیز اینگونه "زرنگ بازی‌ها" را چند برابر می‌کنند.

طبیعی است که چنین رفتاری، مردم کشور میزبان را می آزارد و آنان را علیه مهمانان بی‌فرهنگ بر می‌انگیزد و به سمت حمایت از احزاب راستگرای مخالف مهاجرت سوق می‌دهد.

در این میان، احزاب نیز به نوبۀ خود، برای جلب رأی قشری از مردم، سیاست‌های ضد مهاجرتی در پیش می‌گیرند و در صورت به قدرت رسیدن، در مقابله با مهاجران تر و خشک را با هم می‌سوزانند.

این وضع ظاهراً برای مهاجران ایرانی در گرجستان پیش آمده است. از یک سو ظاهراً برخی ایرانیان مقیم آن کشور، قواعد و معیارهای روابط سنجیدۀ اجتماعی را زیر پا می‌گذارند و از دیگر سو، دولت گرجستان نیز تلافی این کار را از سرِ همۀ مهاجران از جمله افراد بیگناهی در می‌آورد که به امید احترام و آرامش به آن سرزمین مهاجرت کرده‌اند.

در واقع، این برخورد، بسیاری از خانواده‌های مهاجر به گرجستان را دچار بحران کرده و بعضاً سبب جدا کردن اعضای خانواده‌ها از هم شده است! گویا وزارت خارجۀ ایران هم در این زمینه توان و برشی ندارد و آنقدر درگیر مشکلات ریز و درشت بین‌المللی است که حتی وقت ندارد به این موضوع بیاندیشد!

ما ایرانیان قرار بوده است مردمی متمدن، با فرهنگ، مبادی آداب، وطن دوست و سرافراز باشیم؛ اما چه شده است که برخی از ما مجبور به تحمل این سطح از خواری شده‌ایم؟

دلایل‌اش روشن است! از تکرار ملال آور آنها هم فرجی حاصل نمی‌شود! برای نجات از این وضع، هر یک از ما ایرانیان نیازمند نهضتی برای نوزایی اخلاقی در درون خویش هستیم. این نوزایی ما را برغم همۀ مشقات، به ماندن در سرزمین خود ترغیب می‌کند. سرزمینی که اجدادمان در آن آرمیده‌اند. سرزمینی که ریشه‌هایمان در عمق خاک آن نفوذ دارد. سرزمینی که منشأ حق و حقوق ما از این کرۀ خاکی است؛ سرزمینی که در خارج از آن، بیگانه به شمار می‌رویم؛ سرزمینی که هرگز نباید رها و فراموشش کنیم. 

 





Courtesy of تلاکسکالا
Source: https://t.me/ahmadzeidabad
Publication date of original article: 09/12/2018
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=24936

 

Tags: مهاجرتایرانگرجستانفرار مغزها
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.