TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 21/10/2018 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 CULTURE & COMMUNICATION 
CULTURE & COMMUNICATION / Mi amigo, mi hermano Ramón Chao
Date of publication at Tlaxcala: 30/05/2018
Original: Mon ami, mon frère Ramon Chao

Mi amigo, mi hermano Ramón Chao

Ignacio Ramonet

Translated by  María Piedad Ossaba
Edited by  Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

 

El pasado 20 de mayo, a  los 82 años de edad y lejos de su Villalba (Lugo) natal, falleció mi amigo, mi hermano Ramón Chao, gallego, rebelde, pianista, escritor, periodista, seductor, voluble, aventurero, y sobre todo, un hombre de un temple poco común.

Ramon Chao en 2008

 

Además de nuestro antifranquismo, teníamos en común  la característica de ser «los gallegos de París», identidad muy singular, y, como periodistas, los únicos españoles que han dirigido prestigiosos medios franceses: Radio Francia internacional (RFI) por él y Le Monde diplomatique por mí.

Ramón no fue solamente un inmenso escritor, infatigable y obsesivo, que entregaba su prosa veinte veces sobre el oficio – lea El Lago de Como –, pero también un periodista exquisito de los que ya no hay, y un entrevistador fuera de serie como lo certifican sus libros excepcionales con dos monstruos de la literatura: Juan Carlos Onetti y Alejo Carpentier. Es inaudito – y al límite del crimen editorial – que su libro de conversaciones con Jorge Luis Borges no se haya publicado.



Ramonet (izq.) y Chao entrevistan a Borges en París en el inicio de los años 80


 

En cincuenta años de amistad y complicidad escribimos varios libros a cuatro manos – entre ellos
París rebelde: Guía política y turística de una ciudad
y el Abecedario (subjetivo) de la globalización. En diversos diarios, entre ellos Triunfo y  la Voz de Galicia, publicamos crónicas entrelazadas, es decir, textos escritos por él y firmados  por mí, o vice versa. Hasta el punto que mucha gente nos confundía.

Un día, en México, me invitaron a dar una conferencia. Ramón me reemplazó y nadie lo notó. En otra ocasión, en Bilbao, hicimos una conferencia juntos y, antes de empezar, los presentadores le atribuyeron mi biografía a Ramon, y la suya a mí. Obviamente, no hicimos la rectificación… Eso nos hizo reír. Un número incalculable de veces, se me presentó como «el padre de Manu Chao» y a Ramón como «el director del Monde diplomatique”. Nuestra norma era nunca rectificar.

Mientras que Ramón acaba de dejarnos, una señora me escribe para presentarme sus condolencias por «la muerte de mi padre, autor de este libro indispensable Fidel Castro, biografía a dos voces» Todo esto me preocupa. Por lo que tengo en la memoria una famosa novela de Edgar Poe, «William Wilson», en la que dos amigos se parecen tanto y se identifican a tal punto el uno al otro que el día en que uno muere, aquel que queda se da cuenta que no es el otro que ha muerto. Es él.

 

 Léase también
►Falleció el escritor y periodista Ramón Chao

►Mi piel vale un dineral
Los tatuajes de Ramón Chao

http://tlaxcala-int.org/upload/gal_18546.jpg

 

 

 

 

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: http://www.medelu.org/Mon-ami-mon-frereRamon-Chao
Publication date of original article: 26/05/2018
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=23469

 

Tags: Ramón ChaoGallegos de ParísRFI
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.