TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 25/06/2018 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 LAND OF PALESTINE 
LAND OF PALESTINE / La Nakba no es una conmemoración
Date of publication at Tlaxcala: 25/05/2018
Original: النكبة ليست ذكرى

La Nakba no es una conmemoración

Salameh Kaileh سلامة كيلة

Translated by  Ana Abarquero

 

Hemos llegado a la 70ª conmemoración de la Nakba palestina de 1948, y todo indica que vamos a pasar por un aniversario tras otro, mientras el estado sionista continúa con la Nakba, que le ha llevado a controlar el 78% de Palestina, anexionándose la mayor parte del territorio que ocupó en 1967, y que aísla a los palestinos en guetos bajo una autoridad autónoma, mientras el imperialismo usamericano manifiesta que  Jerusalén es la capital de ese estado.

 النكبة ليست ذكرى

Esta cuestión no está así porque la resistencia palestina se haya debilitado, sino que es el resultado natural del colapso de la tendencia de liberación árabe y del control de regímenes súbditos de ese imperialismo, o de otro. Por lo tanto, estos regímenes se adaptan a la presencia sionista y tienden a aliarse con ella. El imperialismo usamericano se ha esforzado, durante cinco décadas, por controlar a los regímenes árabes, lo que hace que cada intento por hacerle frente al estado sionista, sea neutralizado y aplastado por dichos regímenes. De esta forma, la lucha palestina ha sido aislada dentro de Palestina, en circunstancias extremas, dado el control férreo del estado sionista por tierra y aire,  y por el avance tecnológico, que hace que cada movimiento militar sea vigilado con rigurosidad.

Los refugiados fuera de Palestina, aquellos que hicieron la revolución a mediados de los años sesenta, están desplazados por el mundo, después de haber sido expulsados de los campos de refugiados y de las zonas donde se habían asentado,  como sucedió con los palestinos de Iraq, o por la destrucción sistemática de esos campos, como ha sucedido en Siria, o por el aislamiento y el fuerte acoso en Líbano. Se cerró la frontera sur tras la salida de la resistencia palestina de Líbano y Hezbolá monopolizó la resistencia palestina, sin aspirar a hacerla efectiva contra el estado sionista, a pesar de toda la verborrea sobre la liberación palestina y la destrucción de “Israel”. De hecho, el límite con los Altos del Golán ya estaba cerrado por “reparaciones”, al igual que la frontera jordana, que cerró después de 1970, como también la egipcia.

La salida de Líbano y los posteriores Acuerdos de Oslo acabaron con el papel armado de las facciones palestinas y lo que quedaba de ellas era marginal. Al no ser ya posible la lucha armada desde el exterior,  la Autoridad Palestina comenzó a tratar de frenarla en Cisjordania y Gaza. Esta situación limitó sobremanera la capacidad del pueblo palestino para equilibrar la balanza de fuerzas, a pesar de que no cejó en su empeño por continuar con la resistencia, aunque ya no fuese tarea sencilla, ya que, tal y como he indicado, el estado sionista se había hecho con el control de la situación, lo que se traducía en que todo intento de acción armada era frustrado, o se arrestaba al autor,  tras una operación militar. Esta situación fue la que hizo que surgieran otras formas de resistencia, de carácter individual, como el uso de cuchillos o de coches. El activismo popular se ha mostrado de forma notable, lo nuevo son las formas de expresión de la conmemoración de la Nakba en Gaza y Cisjordania, bajo el lema de las Marchas por el Retorno.

En cualquier caso, hay un punto muerto que ha empezado a apoderarse de la lucha, tras haberse perdido la meta y al haber aceptado las facciones “un estado” en una pequeña parte de Palestina, sin haberlo logrado, y después de que los regímenes árabes se posicionasen y se acercasen a un entendimiento con el estado sionista, y algunos “se reconciliasen” con él, dando el asunto por zanjado, como fueron hundidos sus pueblos. Por eso, quizás sea necesario volver a reconstruir la visión de la Nakba. No obstante, lo más importante es rehacer el proyecto, ya desvanecido, que aspira a acabar con el estado sionista, a pesar de las grandes consignas lanzadas, que solo expresan una parte subjetiva y eluden el conflicto. Reconstruir la visión significa reconectar Palestina con su esencia árabe, porque es, fundamentalmente, una causa árabe. Por lo tanto, todos los palestinos que rechazan las revoluciones en países árabes y defienden a regímenes mafiosos criminales, como el régimen sirio, son cómplices de que la Nakba se prolongue, porque la convulsión que las revoluciones han provocado es el punto de partida para un profundo cambio, que obliga a los árabes a recomponer la lucha contra el estado sionista, porque es enemigo de los pueblos y un obstáculo para su desarrollo y su avance. Esos pueblos, que han generado las revoluciones, son los que desempeñarán el papel más importante en la liberación palestina, no los regímenes mafiosos que ansían incorporarse al imperialismo.

Hay que dejar claro que el proyecto palestino tiene que ser una Palestina en su totalidad territorial, laica y democrática. Así, la Nakba habrá concluido.

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: https://tinyurl.com/y8dy24x7
Publication date of original article: 16/05/2018
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=23443

 

Tags: NakbaOcupación sionistaPalestina/Israel
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.