TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 15/12/2018 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EDITORIALS & OP-EDS 
EDITORIALS & OP-EDS / بیست و نه نوامبر: 70 سال تنهایی فیلیسطینی ها
Date of publication at Tlaxcala: 30/11/2017
Original: 29 novembre : 70 ans de solitude des Philistins
Translations available: English  Español  Deutsch  Português/Galego  Italiano  Türkçe  Русский  Ελληνικά 

بیست و نه نوامبر: 70 سال تنهایی فیلیسطینی ها

TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉

 

بیائید از سرزمینی سخن گوئیم پر از تاریخ و بگذارید آن را ایکس X بنامیم. در عرض 30 هزار سال این سرزمین هرگونه حمله، اشغال و آزادیخواهان را به خود دیده است. همه ی آنها یا نزدیک به تمامی آنان به موجودی ابهام آمیز اشاره می نمودند که نام های متفاوتی داشت و معمولا به او خدا گفته می شود. یک امپراطوری که آن را ما ایگرگ Y می نامیم و از همه بیش تر این سرزمین بدان تعلق داشت، بر آن چهارصد و یک سال حکومت کرد. جای آن را امپراطوری دیگری گرفت، امپراطوریِ زِد Z ، به مدت سی سال. از هیچ کس نظر خواهی نکرد، بر ایکس مسلط شد. مهمتر از همه این که کسی از مردم آنجا نپرسید که آیا با این کار موافق است. زِد نیز از آنها نظرشان را نپرسید. اما به پشتیبانی همسان های خویش مطمئن بود. آنگاه اتفاق بسیار ویژه ای رخ داد. یک گردهم آئی نمایندگان 53 کشور که با ایکس هیچ ارتباطی نداشنتند و دارای هیچگونه حقانیت قانونی نبودند تا در باره سرنوشت آن تصمیم گیری کنند، تصمیم گرفتند که ایکس را به سه بخش تقسیم نمایند: به بخشی برای ملتِ ایکس، به بخشی برای گروهی از ساکن شوندگان از مکان های دور که خود را ملت میدانستند، که نبودند و ما می توانیم آن را "ی" J بنامیم و به بخش سومی که تحت عنوان "شهرِ مقدس" تحت قیمومیت بین الملی قرار گرفت.

پس ازگذشت 70 سال این سرزمین، شگفت انگیزترین سرزمین جهان است، به سه بخش تقسیم شده است، یک بخش بزرگ، یک بخش متوسط و یک بخش کوچک. قسمت اول کاملا، قسمت دوم تقریبا بطور کامل و قسمت سوم غیر مستقیم توسط حکومت کنترل می گردد. قسمت سوم بزرگ ترین محل تمرکزِ بازداشت شوندگان بر کرده زمین است که توسط ساختِ کشور مانندی، بومی، اداره می گردد.

شاید شما تا اینجا فهمیده باشید که این کشورِ ایکس فیلیسطین است؛ این کشورِ فیلیسطینی ها، با گذشتِ زمان در زبان ایتالیاییِ اشغال کنندگان رومی به فلسطین تبدیل شد. ایگرگ همان امپراطوری عثمانی است که سقوط کرده است و زِد امپراطوری استعماری انگلستان است؛ همان هیولایی که در آن هرگز خورشید افول نمی کرد. "ی" اسرائیل است که خود را کشور یهودی نام نهاده. در 29 نوامبر 1947  33 کشور از 53 کشوری که در سازمان ملل متحد نمایندگی داشتند به قطعنامه شماره 181 رأی مثبت دادند که به سادگی تصمیم گرفت فلسطین را به یک کشورِ یهودی، یک کشور عربی و یک تقریبا پایتختِ بیت المقدس که تحت کنترل بین المللی بود، تقسیم کند. پس ار 70 سال و بیش ار ده جنگ فقط یکی از مواد این قطعنامه عملی شده که همان تأسیس کشور یهودی است.

در این 70 سال و در 30 سال پیش از آن به فلسطینیان همه گونه اجباری که یک اقلیت بر گروه اکثریتی از انسانها می تواند اعمال نماید تحمیل گشت. آنها هر گونه مقاومت و مبارزه ای را که انسانها می توانند بوجود آورده و بکار بندند آزمایش نمودند. از مقاومت مسالمت آمیز عادی گرفته تا خشونت ناشی از استیصال. از مبارزه مسلحانه ی زیرزمینی گرفته تا قیام توده ای نیمه مسلحانه، از راه نوشتجات، هنر، مقاومت دیپلماتیک، مقاومت توسط اعتصاب و بایکوت. همه ی این کوشش ها نیز تا حال بی سرانجام مانده اند.

با اینحال ملت ایکس هنوز زنده است. زندگی می کند، می اندیشد، عشق می ورزد، می میرد و همچنان زندگی می کند.

فیلیسطین ! ای بازتابِ گیتی، ای میراِثِ انسانی، ما را همچنان به شگفتی آور، به ما بیآموز و این فرق نمی کند که ما کی و کجا هستیم، علی رغم همه ی آنها و هر چه شود، تا در این جهانِ دائما در حال انقباض به زندگی ادامه دهیم.

 

 





Courtesy of تلاكسكالا
Publication date of original article: 29/11/2017
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=22145

 

Tags: قطعنامه 181طرح تقسیم فلسطین سارمان مللفلسطین/ اسرائیلملل متحد
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.