TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 21/04/2018 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EDITORIALS & OP-EDS 
EDITORIALS & OP-EDS / 29 Kasım : Filistinlilerin 70 yıllık yalnızlığı
Date of publication at Tlaxcala: 29/11/2017
Original: 29 novembre : 70 ans de solitude des Philistins
Translations available: English  Español  Deutsch  Português/Galego  Italiano  Русский  فارسی  Ελληνικά 

29 Kasım : Filistinlilerin 70 yıllık yalnızlığı

TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉

 

Tarihle yüklü bir ülke olsun. Adına X diyelim. Bu ülke, üç bin yıllık ömründe her çeşit işgalciyi, istilacıyı, mümkün olan tüm kurtarıcıları görmüş. Tamamı ya da tamamına yakını adına tanrı denen ve farklı isimlerle anılan hayali oluşumlardan söz etmiş. Tarihte bu ülkenin en uzun süre bağlı kaldığı imparatorluk –adına Y diyelim– ülkeyi dört yüzyıl ve bir yıl yönetmiş. Bir diğer imparatorluksa –Z– ardından iktidarı30 yıllığına devralmış. Y, X’i işgal etmek için kimsenin fikrini sormamış, özellikle de ülke sakinlerininkini. Z de sormamış ama Z’nin arkasında benzerlerinin desteği varmış.

Ardından inanılmaz bir olay olmuş. Tamamı X’e yabancı, X’in kaderini tayin etme konusunda hiçbir meşruiyeti olmayan53 ülkenin temsilcisinin olduğu bir meclis, X’i üç parçaya bölmeyi kararlaştıran bir metni oylamış: bir kısım X halkına, bir kısım başka diyarlardan gelen ve adına “halk” denen sömürgecilere –halk olmadıklarından onlardan bu şekilde söz etmeyeceğiz ve onlara J diyeceğiz–, ve kutsal bir kent sayılan üçüncü kısım da uluslararası himayeye verilmiş.

70 yıl sonra X, Dünya gezegeninin en tuhaf ülkesi. Üç parçaya bölünmüş halde, biri büyük, biri orta boy, biriyse küçük.İlk parça olduğu gibi ve sadece J devletinin idaresi altında, ikincisi neredeyse tamamen ama dolaylı olarak yine J devletinin idaresinde, üçüncü parçaysa X’in yerli halkının devlete benzer bir oluşumunun acımasızca yönettiği dünyanın en büyük açıkhava toplama kampı.

Anlamışsınızdır, X ülkesi Romalı işgalcilerin dilinde Palestine denen Filistin’in ta kendisi, Y rahmetli Osmanlı İmparatorluğu, Z de vaktiyle üzerinde güneşin asla batmadığı canavar, Britanya İmparatorluğu. J ise adına İsrail denen Yahudi devleti ya da öyle olduğu öne sürülen. 20 Kasım 1947’de, o zamanlar BM’de temsil edilen 53 ülkenin 33’ü, Filistin’i bir Yahudi devleti, bir Arap devleti ve uluslararası himaye altında başkent benzeri Kudüs olmak üzere bölmeyi öngören 181 sayılı karara evet oyu verdi. 70 yıl ve bir deste savaştan sonra bu kararın yalnızca tek unsuru yürürlükte: Bir Yahudi devletinin kurulması.

Bu 70 yıl boyunca, ondan önceki 30 yıl boyunca olduğu gibi, Filistinliler, azınlıktaki bir insan topluluğunun çoğunluktaki bir insan topluluğuna uygulayabileceği her tür baskıyı yaşadılar. Sonuç olarak, gizli silahlı mücadele, yarı silahlı kitlesel isyan, konuşmalar, sanatsal ifade biçimleri, diplomasi, grev ve boykot da dahil olmak üzere en zararsız barışçıl protesto gösterisinden en umutsuz şiddet biçimlerine insanların yaratabileceği ve deneyebileceği tüm direniş ve mücadele biçimlerini deneyimlediler.Bugüne kadar tüm bu girişimler başarısız oldu.

Oysa X halkı hâlâ var, yaşıyor, düşünüyor, seviyor, ölüyor, yeniden yaşıyor.

Filistin, sen ki dünyanın aynasısın, sen ki insanlığın kültürel mirasısın. Bizi şaşırtmaya devam et. Giderek daralıp ufacık olan şu dünyada bizlere, kim ve nerede olursak olalım, her şeye rağmen ve her şeye karşı hayatta kalmayı öğret.

 

https://pbs.twimg.com/media/B3nIGtlCYAAminr.jpg





Courtesy of Tlaxcala
Publication date of original article: 29/11/2017
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=22142

 

Tags: 29 Kasim 1947Filistin/İsrailBM
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.