We are humans, and not machines, hence our right to vacations. We’ll be back on Sept. 1!

 18/08/2018 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 IMAGE AND SOUND 
IMAGE AND SOUND / Se nos fue Daniel Viglietti
Date of publication at Tlaxcala: 01/11/2017
Translations available: English  Français 

Se nos fue Daniel Viglietti

TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉

 

En la tarde del lunes 30 de octubre falleció en Montevideo el cantautor Daniel Viglietti. Tenía 78 años. Recién regresaba de Chile, donde recordó el centenario del nacimiento de Viloleta Parra y de Bolivia, donde rindió homenaje en Vallegrande al Che Guevara, a 50 años de su asesinato. Se iba quedando solo: primero se fue Idea Vilariño, luego Mario Benedetti. Le siguió Eduardo Galeano y tres semanas atrás, su amigo durante 60 años, el musicólogo Coriún Aharonian. Daniel sigue viviendo, en sus canciones. La más conocida, A desalambrar, se volvió un himno de los pueblos de Abya Yala.

Yo pregunto a los presentes
Si no se han puesto a pensar
Que la tierra es de nosotros
Y no del que tiene mas.
 
Yo pregunto si en la tierra
Nunca habria pensado usted
Que si las manos son nuestras
Es nuestro lo que nos den.
 
A desalambrar a desalambrar
Que la tierra es mia tuya y de aquel
De Pedro y Maria de Juan y Jose.
 
Si molesto con mi canto
A alguno que ande por ahi
Le aseguro que es un gringo
O dueño del Uruguay.
 
A desalambrar a desalambrar
Que la tierra es mia tuya y de aquel
De Pedro y Maria de Juan y Jose.

Léase también

►Se nos fue el cantautor de la dignidad, Daniel Viglietti, el trovador errante

►Viglietti, el trovador muerto por exceso de solidaridad, por Aram Aharonian





Courtesy of Tlaxcala
Publication date of original article: 01/11/2017
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=21968

 

Tags: Daniel VigliettiAbya Yala
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.