TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 11/12/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EDITORIALS & OP-EDS 
EDITORIALS & OP-EDS / La cruzada de Ninoska, la Simplemente deliciosa gusana de Miami
Date of publication at Tlaxcala: 11/10/2017
Original: La croisade de Ninoska, la Simplemente deliciosa gusana de Miami
Translations available: English 

La cruzada de Ninoska, la Simplemente deliciosa gusana de Miami

Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

Translated by  María Piedad Ossaba

 

Se llama Ninoska Pérez-Castellón y  usted nunca había oído  hablar ella hasta este momento. Yo no sabía de ella nada hasta el 9 de octubre de 2017 al mediodía. La descubrí navegando por  la tela para ver lo que los medios  decían sobre el aniversario del asesinato del Che. Y me encontré con Ninoska. Vale la pena el rodeo. ¡Ladies and gentlemen, introducing… Ninoska la Gusana!

irish stamp

El pasado viernes, An Post, el correo de la República de Irlanda emitió un sello de un valor de 1 € de la efigie de Ernesto Che Guevara, con motivo del 50avo aniversario de su asesinato en La Higuera, Bolivia. El sello  se basa en la imagen dibujada  por el artista Jim Fitzpatrick a partir de la célebre foto de Alberto Korda. Irlanda quiso así rendir homenaje al Che, cuyo antepasado, Patrick Lynch, era originario del Condado de Galway, en la isla verde. Pero este sello no fue apreciado por todo el mundo. Ninoska fue una de las primeras que arremetieron, en twitter, facebook y otras partes: ¡«Escándalo! ¿Cómo Irlanda se atreve a honrar semejante asesino en masa? » Los amigos trumpólatras de Ninoska se sumaron a esta nueva matanza, acusando el Che de todo: homofobia, misoginia, racismo, ejecuciones sumarias (¡16 000!), encarcelamientos arbitrarios (¡100 000!), resumidamente, un nuevo Hitler. Algunos políticos de derecha irlandeses se adjuntaron al coro, para pedirle al Servicio de Correos irlandés retirar el sello o, si no, a los clientes a boicotearlo». De todos modos esta tormenta en un vaso de agua es francamente ridícula: ¿quién demonios compra aún sellos en Irlanda, aparte de unos pocos  coleccionistas nostálgicos del correo de papel sellado? Recuerdo que el correo austríaco había emitido, en coordinación con el correo israelí, un sello en honor a Theodor Herzl, el padre fundador del sionismo, hace algunos años. Me hice la promesa de conseguírmelo. Debí desilusionare: ninguna de las oficinas de correos de Viena visitadas tenía uno de estos sellos, que luego siguieron siendo virtuales. 

http://tlaxcala-int.org/upload/gal_17161.jpg

El sobre del primer día, con una cita de Ernesto Guevara Lynch, el padre del Che: «… en las venas de mi hijo corría la sangre de los rebeldes irlandeses»

El problema, sin embargo es otro: los gusanos, como los cubanos llaman a los contrarrevolucionarios de Miami y sus suburbios – no pierden una ocasión de escupir sobre la revolución cubana. El aniversario de la ejecución del Che se ha caracterizado por una gran parte de los medios mundiales de manera más bien positiva y este  santo laico es generalmente respetado, mucho más que Fidel o Raúl Castro. Nuestros gusanos están pues al acecho del menor pretexto para armar jaleo. El sello irlandés era una oportunidad que no se podía dejar pasar. Y he aquí nuestra Ninoska en cruzada sin pelos en la lengua. Algunos medios irlandeses, cuyos redactores debían aún ayer desconocerla, la presentaron como una «eminente periodista», una «experta de Cuba», Hice una pequeña encuesta  rápida. Los resultados, abrumadores, confirman mi primera impresión: qué asco.


Ninoska versión twitter... y en la vida real

Lucrecia Ninoska Pérez Castellón nació en La Habana el 15 de marzo de 1950 y llegó a Miami, Florida, el 5 de junio de 1959, su familia huyendo de la Revolución. Sus hermanos y sus tíos participaron en la invasión fracasada de la Bahía bien llamada de Cochinos en abril de 1961. Sus padres debieron soñar que se convertiría en una nueva Greta Garbo, de ahí este nombre ridículo, versión hispanizada (o deformada?) de Ninotchka, título de la famosa película de Ernst Lubitsch de 1939. En 1987, se casó con otro gusano, Roberto Martin Pérez, hijo de un oficial del dictador Batista condenado por una conspiración anticastrista fomentada por Trujillo, el dictador de Santo Domingo, luego liberado gracias a la intervención del panameño Noriega. Ninoska y su esposo crearon el Cuban Liberty Council en octubre de 2001, después de haber dejado la Fundación nacional cubano americana, que juzgaban demasiado blanda respecto a la «dictadura castrista». Ninoska alcanzó su momento de gloria en enero de 2009: ocho días antes de cederle el lugar a Barack Obama, George Bush Junior himself  llamó a Radio Mambi para decirle a Ninoska que lamentaba no haber podido aplicar  el plan para una «Cuba post Castro» que Ninoska and CO. le habían presentado.

Radio Mambi 710 AM: es allí donde Ninoska hace estragos desde hace años, animando una emisión para las amas de casa gusanas revanchistas, que le valió entre otras cosas de prácticamente ser citada como heroína nacional por el Congressman supergusano Mario Diaz-Balart, que elogió en ella «a distinguished radio journalist, artist and community activist of South Florida». Resumidamente, los pequeños cochinos se divierten como pueden.

¡Ah! Casi se me olvida: Ninoska es también artista-pintora, acuarelista neo primitivista. Sus obras inmortales se venden generalmente en beneficio de asociaciones humanitarias. No queremos tergiversar este artículo con reproducciones de sus madonas nostálgicas, , vean ustedes mismos aquí

Unas últimas palabras sobre Radio Mambi 710 AM: es la más grande radio hispanohablante de los USA. Es controlada por el monstruo tentacular mexicano Televisa, a través del grupo Univisión, que hace multimedia en el sentido más  amplio: desde televisiones por cable hasta radios FM pasando por la difusión de los DVD de Celia Cruz o Pedro Infante, sin olvidar la serie Hablando solita, una serie cómica para niños, y Simplemente Delicioso, otra serie, pero de de sartenes, vajillas y otro peladores, en venta en todos sus supermercados favoritos. ¡Buen apetito!





Courtesy of Tlaxcala
Source: https://bastayekfi.wordpress.com/2017/10/09/la-croisade-de-ninoska-la-simplemente-deliciosa-gusana-de-miami/
Publication date of original article: 09/10/2017
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=21771

 

Tags: Ninoska Pérez-CastellónGusanos de MiamiRadio Mambi 710 AMErnesto Che GuevaraIrlandaUSA-Cuba
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.