TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 23/10/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 ABYA YALA 
ABYA YALA / L’Amérique Latine rend hommage au Che à l’occasion du cinquantenaire de sa mort
Date of publication at Tlaxcala: 08/10/2017
Original: Na América Latina, Che é homenageado nos 50 anos de sua morte

L’Amérique Latine rend hommage au Che à l’occasion du cinquantenaire de sa mort

Agência PT de Noticias

Translated by  Jacques Boutard
Edited by  Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

 

D’importantes cérémonies et festivités auront lieu pour rappeler l’importance du Che, en  Bolivie, où il est mort, à Cuba, où il a été enterré, et en Argentine, où il est né.

Buste de Che Guevara à La Higuera, Bolivie, où fut assassiné le guérillero. Photo Lino Bocchini

Lundi marquera le cinquantième anniversaire de la mort du guérillero Che Guevara. Dans toute l’Amérique Latine, des festivités et des cérémonies sont prévues en hommage au comandante. Des événements sont prévus principalement dans trois lieux : à  Rosario (Argentine), en Bolivie, où il est mort, et à Santa Clara (Cuba), où il est enterré.

Le Che a été capturé le 9 octobre 1967 et exécuté le lendemain par l’armée bolivienne soutenue par la CIA.

Le  président bolivien Evo Morales a annoncé que  diverses cérémonies se tiendront lundi prochain  (le 9), dans la province de  Vallegrande où le Che fut d’abord enterré .  Divers officiels doivent participer à la cérémonie, dont le  vice-président de Cuba, Miguel Mario Díaz-Canel Bermúdez, accompagné d’ex-combattants de la  guérilla cubaine, ainsi que des  délégués de divers  mouvements sociaux,  venus d’Argentine, du Brésil et du  Pérou.

Un grand campement a été monté sur l'ancien aéroport local  pour recevoir ceux qui voulaient rendre hommage au comandante. Un comité a aussi été créé au Pérou pour organiser les festivités, avec des événements prévus à  Trujillo, Ica, Cajamarca et Pucallpa et dans la capitale Lima.

À  Rosario (Argentine) se tiendra un  événement culturel, comprenant une exposition photographique, la prestation d’un groupe de musique folklorique et de deux chanteurs cubains.

Dimanche, le lieu qui abrite les restes mortels du comandante à Santa Clara, à Cuba, sera aussi le théâtre d’une grande cérémonie en son honneur.

Foto: @50CheBolivia / Twitter

 

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: http://www.pt.org.br/na-america-latina-che-e-homenageado-nos-50-anos-de-sua-morte/
Publication date of original article: 07/10/2017
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=21734

 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.