TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 20/10/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 ASIA & OCEANIA 
ASIA & OCEANIA / “Perro asustado ladra más fuerte”
Respuesta al discurso de Trump en la ONU
Date of publication at Tlaxcala: 24/09/2017
Original: A frightened dog barks louder
Statement on Donald Trump’s address to UN General Assembly

Translations available: Português  Français  Русский 

“Perro asustado ladra más fuerte”
Respuesta al discurso de Trump en la ONU

Kim Jong-un 김정은 Ким Чен Ын 金正恩

 

Pyongyang, 22 de septiembre (ACNC) -- El Máximo Dirigente Kim Jong Un, Presidente del Comité de Estado de la República Popular Democrática de Corea, publicó el día 21 una declaración. A continuación el texto íntegro:

Pyonyang, 22 de septiembre de 2017

En la actualidad la situación de la Península Coreana se agrava más que nunca y se acerca cada día más al punto de explosión. En tales circunstancias delicadas, el mandatario usamericano pronunció por primera vez un discurso en la ONU, el cual llama la atención mundial.

Supuse en cierto grado lo que él quería decir. Pero, pensé que el presidente usamericano haría declaraciones estereotipadas y preparadas que difirieran un tanto de los disparates que eructaba de manera improvisada e irreflexiva en su despacho, pues la ONU es el escenario diplomático oficial más importante del mundo.

Sin embargo, lejos de decir las palabras convincentes que puedan ser consideradas como útiles para la distensión, él habló de la "destrucción total" de nuestro Estado, desatino grotesco que ninguno de sus predecesores nunca había pronunciado.

El perro asustado ladra más fuerte.

Aconsejo a Trump que al pronunciar palabras ante el mundo, elija con prudencia términos adecuados teniendo en cuenta a quién se dirige.

Sobrepasando el marco de la amenaza con cambiar nuestro régimen o derrocar nuestro sistema social, él expuso abiertamente en la ONU su voluntad antiética de destruir completamente un Estado soberano. Una conducta tan desquiciada que deja perplejas a las personas de mentalidad sana y las priva de la prudencia y paciencia.

Esto me lleva evocar los calificativos de "neófito político" y "herético político" con que la gente se burlaba de Trump durante la campaña electoral en USA.

Desde que asumió la presidencia, Trump intranquiliza más que nunca al mundo entero amenazando y chantajeando a todos los países. No es un hombre adecuado como comandante supremo de las fuerzas armadas de un país. No hay duda de que carece de cualidades propias de un político y es un bribón y gánster a quien le gusta jugar con fuego.

La alocución del mandatario usamericano, que expresó sin rodeos la opción de su país, no me sorprendió ni me detuvo, sino que confirmó que es justo el camino que he escogido y que tengo que continuar hasta el final.

Puesto que Trump hizo oficialmente la declaración de guerra para eliminar a la RPDC, de una atrocidad sin precedentes en la historia, negando e insultando a mi persona y a nuestro Estado, nos vemos en la necesidad de poner en práctica contramedidas intransigentes al nivel correspondiente, que jamás se han visto en la historia.

La mejor opción es enseñar con acciones a ese vanilocuo sordo que dice lo que le da la gana.

Por la dignidad y el honor de nuestro Estado y pueblo y por los míos propios, yo, como representante de la RPDC, haré pagar sin falta al mandatario usamericano por su desvarío de la extinción de la RPDC.

Ésta no es una expresión retórica como las que le gustan a Trump.

Estoy analizando detenidamente hasta dónde se habrá imaginado Trump que llegaría nuestra reacción antes de soltar el disparate.

Sea cual fuere lo que él ha pensado, el resultado sobrepasará su imaginación.

Domaré con el fuego, segura y definitivamente, al chocho chiflado usamericano.

 

 





Courtesy of ACNC
Source: https://kcnawatch.co/newstream/1506033115-921520320/statement-of-chairman-of-state-affairs-commission-of-dprk/
Publication date of original article: 22/09/2017
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=21613

 

Tags: RPDC-USAKim Jong-unTrump
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.