TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 27/06/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 AFRICA 
AFRICA / Sahara occidental: Declaración pública del Colectivo internacional de abogados en apoyo de los presos políticos de Gdeim Izik
Date of publication at Tlaxcala: 23/12/2016
Original: Sahara occidental : Déclaration publique du Collectif international d’avocats en soutien aux prisonniers politiques de Gdeim Izik
Translations available: English 

Sahara occidental: Declaración pública del Colectivo internacional de abogados en apoyo de los presos políticos de Gdeim Izik

Various Authors - مؤلفين مختلفين - Auteurs divers- AAVV

 

Actualización: la audiencia fue postergada al 23 de enero 2017

El 26 de diciembre dará comienzo el proceso civil que sigue la justicia marroquí contra los presos políticos saharauis de Gdeim Izik. Se trata de 24 militantes y defensores de derechos humanos saharauis que fueron detenidos, torturados y condenados por su supuesta participación en el campamento de protesta de Gdeim Izik en 2010, una espectacular movilización colectiva que se llevó a cabo con el fin de protestar contra las discriminaciones económicas y sociales a que es sometida la población saharaui por parte del gobierno marroquí.

sahara_occidental_camp jpg

 

 

 

 

El 16 de febrero de 2013, tras la celebración de un proceso no equitativo, los 24 acusados fueron condenados por un tribunal militar a durísimas penas. En el curso del proceso los jueces se negaron a escuchar a los testigos propuestos por la defensa, rechazaron la petición de que se realizaran exámenes médico-forenses a los procesados que alegaron haber sufrido torturas, y la sentencia ni siquiera menciona los nombres de las víctimas que supuestamente habrían sido asesinadas por los acusados.

Más allá de las graves violaciones de derechos humanos sufridas por los presos saharauis, el estado actual del proceso se caracteriza por numerosas violaciones del Derecho Internacional Humanitario.

El Sahara Occidental es considerado por las Naciones Unidas un territorio no autónomo, ocupado por el Reino de Marruecos desde 1975. Esta ocupación es ilegal; Marruecos no ha sido reconocido por las Naciones Unidas como Potencia administradora.

Por ello, en el Sahara Occidental es de aplicación el Derecho Internacional Humanitario, de la misma forma que lo es en los territorios ocupados palestinos. Los 24 saharauis condenados en el marco del proceso de Gdeim Izik son personas protegidas en el sentido del artículo 4 del IV Convenio de Ginebra y, por tanto, se les deben aplicar las previsiones del Derecho Internacional Humanitario.

En flagrante contradicción con el Derecho internacional y numerosas resoluciones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el Reino de Marruecos no reconoce el estatuto de territorio no autónomo del Sahara Occidental.

En consecuencia, aun siendo parte de los Convenios de Ginebra, Marruecos rechaza la aplicación del Derecho Internacional Humanitario en este territorio. Cualquier referencia a la ocupación marroquí expone a su autor a persecución judicial y a medidas coactivas que pueden llegar incluso a la tortura.

Los presos políticos de Gdeim Izik que serán juzgados de nuevo por el Tribunal de apelación de Rabat reivindican que se les aplique el IV Convenio de Ginebra.

Nosotros, abogados de los acusados, recordamos que el Derecho Internacional Humanitario establece a minima lo siguiente:

-        que el Tribunal de apelación de Rabat no es competente, y que debe remitir el procedimiento a un tribunal situado en el territorio ocupado

-        que los detenidos deben ser trasladados inmediatamente a una prisión situada en el territorio ocupado (artículo 76)

-        que debe realizarse una investigación seria e independiente sobre las torturas, los malos tratos y la detención arbitraria denunciadas por los procesados.

En un contexto de dura represión frente a cualquier referencia a la ocupación, los abogados marroquíes de los acusados no pueden reivindicar la aplicación del Derecho Internacional Humanitario, como es voluntad de sus clientes. Por esta razón, a petición de los detenidos, hemos formado un colectivo internacional de abogados para defender las legítimas reivindicaciones de nuestros clientes y asegurarnos que en esta ocasión disfrutarán de un proceso equitativo.

El derecho a la defensa y a la libertad de expresión de los abogados constituyen la piedra angular de los regímenes democráticos. Esperamos que estos derechos serán respetados durante el proceso de Gdeim Izik.

Los abogados/abogadas firmantes  

  • Véronique van der Plancke,  Bélgica
  • Oscar Abalde Cantero,  España
  • Nicolás Alonso Moreda,  España
  • Alberto Justo Angoitia López,  España
  • Andrea Bartomeu Navarro,  España
  • María Dolores Bollo Arocena,  España
  • Juan Ramón Crespo Aguilar,  España
  • Iñigo Fernández-Rivera Becerro,  España
  • Merche Garayalde,  España
  • Eleuteria García García,  España
  • Ander Gutiérrez-Solana Journoud,  España
  • Iñigo Iruretagoiena Agirrezabalaga,  España
  • Javier Ruiz García,  España
  • Julio Sánchez González,  España
  • Imanol Sáenz Mendizabal,  España
  • Aida Garazi Arraibi Larrea,  España
  • María Elena Crespo Arce,  España
  • Xabier Etxebarria Zarrabeitia,  España
  • Katlyn Thomas,  Estados unidos
  • Olfa Ouled, Francia
  • Ingrid Metton,  Francia
  • Joseph Breham,  Francia
  • Anis Harabi,  Francia
  • Dominique Tricaud, Francia
  • Matteo Bonaglia, Francia
  • Emmanuel Daoud, Francia
  • Benjamin Pitcho, Francia
  • Richard Sedillot, Francia
  • Christophe Pettiti, Francia
  • Tewfik Bouzenoune, Francia
  • Marie Roch, Francia
  • Aline Chanu, Francia
  • Roland Weyl, Francia
  • Pascale Taelman, Francia
  • Oumayma Selmi, Francia
  • Francesca Doria, Italia
  • Luca Saltalamacchia, Italia
  • Roxane Sheybani, Suiza
  • Olivier Peter, avocat,  Suiza
  • Stéphanie Motz,  Suiza
  • Carlo Sommaruga,  Suiza
  • Philippe Currat,  Suiza
  • Raphaël Jakob,  Suiza

 

  

 





Courtesy of ACAT France
Source: http://www.acatfrance.fr/actualite/declaration-publique-du-collectif-international-davocats-en-soutien-aux-prisonniers-politiques-de-gdeim-izik
Publication date of original article: 22/12/2016
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=19524

 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.