TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 24/02/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EDITORIALS & OP-EDS 
EDITORIALS & OP-EDS / ¡Solidaridad con Mikaël Doulson, que será juzgado el 7 de noviembre en Boulogne-sur-Mer por haber apoyado los migrantes de Calais!
“Participación a una manifestación ilegal, con ocultación del rostro”
Date of publication at Tlaxcala: 09/11/2016
Original: Solidarité avec Mikaël Doulson, jugé le 7 novembre à Boulogne-sur-Mer pour avoir soutenu les migrants de Calais
“Participation à une manifestation illégale, avec dissimulation du visage”

Translations available: English  Italiano  Português 

¡Solidaridad con Mikaël Doulson, que será juzgado el 7 de noviembre en Boulogne-sur-Mer por haber apoyado los migrantes de Calais!
“Participación a una manifestación ilegal, con ocultación del rostro”

Mikaël Doulson Alberca میکائیل دولسن آلبرکا

Translated by  María Piedad Ossaba
Edited by  TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉

 

Últimas noticias: El 7 de noviembre, el TGI de Boulogne-sur-Mer reconoció a Mikaël Doulson culpable de los actos que se le imputaban (participación en una manifestación ilegal y disimulación del rostro), condenándolo a pagar inmediatamente una multa de 502 € + 500 € con suspensión condicional (en caso de reincidencia en los 5 años). Por lo tanto logró escapar al encarcelamiento. Como lo prueban los hechos: si usted participa en Francia en estado de emergencia, en una concentración sin saber que fue prohibida y que trata de protegerse el rostro de los gases lacrimógenos y otros proyectiles tóxicos, podrá costarle entre 500 y 1000 €.

Recibimos y publicamos este mensaje de nuestro amigo y colaborador Mikaël Doulson, víctima de la arbitrariedad que reina en Calais desde hace demasiado tiempo.

Me llamo Mikaël Doulson, soy periodista asalariado en un medio de prensa asociativo.

El pasado sábado 1° de octubre a las 5h15 pm me detuvo la policía francesa en  Calais, en una concentración de apoyo a los migrantes que viven en un campamento conocido como “la jungla”, que será desmantelado en los próximos días.

Fui acusado de “participación a una manifestación ilegal, con ocultación  del rostro “.

Todo esto ocurrió cuando simplemente fui a Calais para animar unos talleres de percusión con los migrantes y escribir un artículo sobre la concentración, de la que ignoraba que no había sido autorizada. Además si efectivamente me cubrí la boca y la nariz con mi bufanda era para protegerme  de los efectos deletéreos de los gases lacrimógenos utilizados masivamente por la policía ese día, como lo demuestra el siguiente video

El video de mi detención  prueba mi actitud enteramente pacifista, no violenta, y mi intención festiva,   sin  disposición  de perturbar el orden público ni de amenazar bienes  o personas (minuto 14):

Asimismo este video y muchos otros muestran el uso desproporcionado de la fuerza (porras, granadas aturdidoras, gases lacrimógenos,  flash-ball) contra una población fuertemente discriminada, vulnerable  y excluida:

Numerosos casos de violencia policial han sido registrados por la asociación Calais Migrant Solidarity :

Pasé más de 40 horas de detención provisional  en una celda de menos de 4 metros cuadrados en condiciones terribles, humillantes e indignas de la condición humana: insalubridad extrema (sangre y excrementos que maculan las paredes y el suelo), privación de sueño (luz encendida 24h /24h), prohibición de beber agua durante varias horas, tantas prácticas que constituyen tortura psicológica, destinada a romper la resistencia psicológica de los reos antes de su paso en comparecencia immediata. También fui insultado (cuando cortésmente pedí algo para beber se me dijo “¡No, soy yo quien decide güevon!”), lo que constituye por otra parte una infracción al Código de deontología de la policía nacional.

Debo recordar que Francia es regularmente condenada por la Corte Europea de Derechos humanos y otras instancias de jurisdicción internacional por los malos tratos a los prisioneros y a las personas en detención provisional, y por las condiciones de detención que son contrarias al derecho internacional (principalmente el artículo 3 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales).

Tras la detención provisional, pasé en comparecencia inmediata, como si yo fuera un peligroso criminal. Pedí un aplazamiento del juicio para tener tiempo de preparar mi defensa con mi abogada, y afortunadamente, fui puesto en libertad hasta el día del juicio.

Por lo tanto, mi juicio tendrá lugar el lunes 7 de noviembre de 2016 a 14h, en el Tribunal de Grande Instancia (TGI) de Boulogne-sur-Mer (Pas-de-Calais). Dirección exacta: (¡La bien llamada!) Plaza de la Resistencia - 62200 Boulogne-sur-Mer.

En este contexto, los invito a venir numerosos y numerosas a la audiencia pública, para apoyarme y así apoyar la causa de los migrantes y los indocumentados. Porque este juicio no es sólo  mi juicio, sino también el de todas las personas que luchan por defender las libertades fundamentales: libertad de expresión, libertad de circulación, libertad de manifestación y de reunión, en pocas palabras, libertad de tener esperanza, de organizarse y tratar de construir juntos un mundo mejor.

El 7 de noviembre a partir de las 12 am, será organizado un almuerzo autogestionado en la plaza delante del Tribunal, para que nos conozcamos antes del proceso. La idea es simple: cada un@ trae algo para comer o beber y lo compartimos.

Si quiere ayudarme, le agradezco tomar 30 segundos de tu tiempo para firmar esta petición de apoyo (es el mismo texto de este correo electrónico) y difundirla ampliamente en Twitter y FB

Le agradezco difundir este mensaje en sus redes militantes, amigos, familiares, medios de comunicación (alternativos o no), etc. Para apoyarme, y pedirle al Fiscal y al Tribunal de Grande Instancia de  Boulogne-sur-Mer el abandono de los cargos que pesan sobre mí.

Puede también ayudarme a pagar una parte de los gastos de mi proceso (gastos de abogado, gastos administrativos, posible multa…), haciéndome

  • una transferencia sobre mi cuenta bancaria: IBAN: FR76 1350 6100 0090 7173 6800 164 y  BIC: AGRIFRPP835. Banco: Crédit Agricole de Nîmes. Titular de la cuenta: M. MIKAEL DOULSON.
  • o una donación en linea

Le agradezco de antemano.

Si lo desea, puede también escribirme a la siguiente dirección : soutienamikael[at]riseup.net

Continuemos nuestra lucha cotidiana, y no olvidemos  la bella frase de Guy Bedos:

“La libertad se desgasta sólo cuando no se usa”

Muchas gracias, la lucha continúa,  

Es la hora de decirles: « ¡Nos vemos mañana en la calle, y por la vida en pie! “

NdlT

*CRS: Policía antimotines creada por el ministro socialista de Interior Jules Moch para reprimir los mineros del Norte en huelga en 1947.

 http://tlaxcala-int.org/upload/gal_14654.jpg

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: http://tlaxcala-int.org/article.asp?reference=19140
Publication date of original article: 19/10/2016
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=19152

 

Tags: Mikaël DoulsonMigrantes de CalaisRepresión policialFranciaUEropaSolidaridad
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.