TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 26/02/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EUROPE 
EUROPE / Jag släcker din giftiga eld men jag går inte på ditt skitsnack, bilbrännare
Date of publication at Tlaxcala: 25/08/2016
Translations available: English  Français 

Jag släcker din giftiga eld men jag går inte på ditt skitsnack, bilbrännare

Kaj Engelke

 

Sedan början av juli har bilbränder rapporterats från ett flertal städer i södra Sverige, bland dem Malmö, Lund och Helsingborg. Brandmannen Kaj Engelke berättar om sitt arbete och ber bilbrännarna tänka efter.

Bild: Patrick Persson

 
Bäste bilbrännare, jag ska berätta ett par saker för dig. Du förstår, jag jobbar som ”brandman”, och jag vill hjälpa dig förstå vad det innebär.
 
”Brandman” är en yrkestitel för en person som arbetar med att rädda liv. Möjligen är ”livräddare” en mer passande titel. Vi släcker nämligen inte bara bränder. Vi startar också hjärtan som stannat. Vi ger luft till dem som slutat andas. Vi simmar efter den som drunknar. Vi klipper loss den som krockat. Vi täpper den dödligt giftiga och frätande läckan på kemikaliefabriken och så vidare.
Kort sagt: Vi kommer till dig när det allra mest fasansfulla har inträffat och du hade dött om inte vi hade räddat ditt liv. Vi är livräddare.

Men vi är mer än det.
Vi är någons barn. Vi är någons mor och far. Vi är bröder och systrar. Vi är människor, precis som du. Som människor så har vi rätt till samma saker som du. Vi har exempelvis rätt till trygghet och hälsa. Vi har rätt till att leva fria och vi har rätt att få tycka vad vi vill om saker och ting. Vi har också skyldigheter, precis som du. Vi är skyldiga att uppföra oss på ett sådant sätt att skada inte tillkommer någon annan.
Här har du och jag gått skilda vägar kan man säga. När det kommer till skyldigheterna så gömmer du dem på samma ställe som du förvarar ditt samvete.
Det är nämligen så att när du tänder eld på en bil så tillför du skada. Du skadar mig som brandman. Jag tvingas andas in giftiga brandgaser. Brandgaser är vad som utgör den cancerframkallande rök som jag andas in när jag utför mina skyldigheter gentemot samhället.
 
Hängde du med där? Du skadar samhället, jag hjälper samhället. Du förgiftar mig med cancerframkallande gaser, jag ägnar mitt yrkesverksamma liv åt att rädda livet på dig. Tycker du att detta känns rättvist? Tycker du att jag får skylla mig själv för att ditt beteende bara är ett resultat av ett samhälle som inte tagit hand om dig?
Då ska jag berätta en sak för dig. Jag växte upp tuffare än du. Min uppväxt var ett helvete. Det var otrygghet, ohälsa, rädsla, våld och inga pengar. Det var, enligt ditt synsätt, en massa bra ursäkter att använda sig av för att inte ta sitt ansvar.
Men jag har varit där du är, och det har många av mina kollegor också. Vi går inte på ditt skitsnack. Medan du väljer att förgifta oss, så arbetar vi allt vi kan för att hjälpa det här samhället, så att fler kan ha det som vi har det. Så att du kan ha det som vi har det.
 
Tänk efter nu, är du snäll. Tänk ordentligt! Fråga dig själv om det kanske är så att det inte är mitt fel att du bränner ner samhället mitt i natten. Det är egentligen ganska ironiskt. Du arbetar för att släcka mitt liv. Men om ditt liv släcks, så tänder jag det igen.

►Lyssna på  P4-intervjun med Kaj Engelke

 

 

 





Courtesy of Sydsvenskan
Source: http://www.sydsvenskan.se/2016-08-23/jag-slacker-din-giftiga-eld-men-jag-gar-inte-pa-ditt-skitsnack-bilbrannare
Publication date of original article: 22/08/2016
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=18724

 

Tags: BilbränderMalmöBrandkårSverigeUngdomsrevolter
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.