TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 21/11/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 LAND OF PALESTINE 
LAND OF PALESTINE / Israel, obligado a disculparse por la parodia sobre la flotilla de Gaza publicada en YouTube
Date of publication at Tlaxcala: 12/06/2010
Original: Israel forced to apologise for YouTube spoof of Gaza flotilla
Translations available: Deutsch 

Israel, obligado a disculparse por la parodia sobre la flotilla de Gaza publicada en YouTube

Rachel Shabi

Translated by  Ana Atienza

 

La Oficina de Prensa del gobierno israelí distribuyó un enlace a un vídeo en el que aparecían árabes y activistas cantando.

El gobierno israelí se ha visto obligado a disculparse por difundir un vídeo donde se parodiaba a los activistas que viajaban a bordo de la Flotilla de Gaza, nueve de los cuales murieron por los disparos de las fuerzas israelíes la semana pasada.

El clip que aparece en YouTube, en el que se utiliza la canción creada en 1985 con fines benéficos We are the world, muestra a israelíes disfrazados de árabes y de activistas blandiendo armas y cantando en inglés: "Embaucamos al mundo, embaucamos a la gente. Haremos creer a todos que el ejército israelí es Jack el Destripador".

La letra continúa así: "No se está muriendo nadie, así que lo mejor que podemos hacer es inventarnos el mayor bulo de todos".

La Oficina de Prensa del gobierno israelí distribuyó el enlace a este vídeo entre periodistas extranjeros durante el pasado fin de semana, pero en cuestión de horas les remitió una disculpa diciendo que había sido un error. El director de la oficina, Danny Seaman, declaró que el vídeo no reflejaba la postura oficial del estado, pero que en su opinión era "fantástico".

Por su parte, el portavoz del gobierno, Mark Regev, explicó que el vídeo mostraba el sentir de los israelíes sobre el incidente. "Llamé a mis hijos para que vinieran a verlo porque me pareció divertido", dijo. "Es lo que piensan los israelíes. Pero el gobierno no tiene nada que ver con esto".

En el videoclip aparece un grupo de personas con pañuelos palestinos autodenominado el "Coro de la Flotilla", liderado por la ayudante del redactor jefe del Jerusalem Post, Caroline Glick. En él también se han intercalado imágenes sobre el reciente ataque israelí al barco Mavi Marmara, que transportaba material humanitario con destino a Gaza.

El vídeo ha recibido elogios dentro de Israel, donde el diario de gran tirada Yediot Aharonot publicó que estos cantantes "habían defendido a Israel mejor que cualquier experto".

Sin embargo, Didi Remez, israelí que dirige el blog liberal-izquierdista de análisis de noticias Coteret, calificó al videoclip de "repugnante" y reflexionó sobre hasta qué punto está desconectada la opinión israelí del resto del mundo. "Hace gala de una total ignorancia sobre cómo se ha percibido este incidente en el extranjero", opina. Asimismo, el galardonado periodista israelí Meron Rapoport declaró que el vídeo manifestaba prejuicios contra los musulmanes. "Es chapucero, no está bien elaborado y es antimusulmán; además, es pueril que el gobierno esté detrás de un videoclip como éste", señala.

La oficina de prensa envió hace dos semanas un correo similar a periodistas extranjeros recomendándoles un restaurante para gourmets y una piscina olímpica en Gaza para reforzar la idea que defiende Israel de que allí no existe ninguna crisis humanitaria. A los periodistas que expresaron su malestar por el mal gusto del correo se les dijo que "no tenían sentido del humor".

La semana pasada, el Ejército israelí tuvo que retractarse acerca de una grabación de audio que, según este organismo, reflejaba una conversación entre oficiales de la Marina israelí y la tripulación del Mavi Marmara, en la que un activista decía a los soldados: "Vuélvanse a Auschwitz". La grabación fue publicada en la prensa israelí e internacional, pero hoy el ejército ha difundido una "aclaración/rectificación" donde se explica que la habían editado y que no estaba claro quién había hecho el comentario.

Las fuerzas armadas israelíes también se desdijeron la semana pasada de unas declaraciones anteriores según las cuales algunos soldados habían sido atacados por "mercenarios" de Al-Qaida a bordo de la Flotilla de Gaza. Un artículo aparecido en el sitio web del portavoz del Ejército mostraba en sus titulares: "Los atacantes de los soldados israelíes han sido identificados como mercenarios de Al-Qaida", pero posteriormente se modificó del modo siguiente "Los atacantes de los soldados israelíes carecían de documentación identificativa", y se había suprimido del artículo principal la información sobre Al-Qaida. Un portavoz del ejército declaró a The Guardian que no había pruebas sobre la existencia de posibles vínculos con dicha organización terrorista.

A medida que avanza el debate en torno a las distintas versiones sobre el ataque a la flotilla, Israel se enfrenta a un boicot cada vez mayor. La semana pasada se cancelaron tres actos internacionales en Tel Aviv, entre ellos un concierto de la banda estadounidense de rock The Pixies.

Los escritores Alice Walker y Iain Banks han respaldado la campaña de boicot, y Banks ha anunciado que sus libros no se traducirán al hebreo. Los sindicatos de estibadores de Suecia y Sudáfrica se han negado a trabajar con barcos israelíes, y el sindicato británico Unite Union acaba de aprobar una moción para boicotear a las empresas israelíes.

Éste es el vídeo de la vergüenza.

 





Courtesy of The Guardian
Source: http://www.guardian.co.uk/world/2010/jun/06/israel-youtube-gaza-flotilla
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=186

 

Tags: IsraelGazaPalestinaFlotilla de la LibertadPropaganda sionista
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.