TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 29/03/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 ASIA & OCEANIA 
ASIA & OCEANIA / The Real Secret of the South China Sea
Date of publication at Tlaxcala: 01/08/2016
Translations available: Português 

The Real Secret of the South China Sea

Pepe Escobar Пепе Эскобар

 

The South China Sea is and will continue to be the ultimate geopolitical flashpoint of the young 21st century – way ahead of the Middle East or Russia’s western borderlands. No less than the future of Asia – as well as the East-West balance of power – is at stake.

To understand the Big Picture, we need to go back to 1890 when Alfred Mahan, then president of the US Naval College, wrote the seminal The Influence of Sea Power Upon History, 1660-1783. Mahan’s central thesis is that the US should go global in search of new markets, and protect these new trade routes through a network of naval bases.

That is the embryo of the US Empire of Bases – which de facto started after the Spanish-American war, over a century ago, when the US graduated to Pacific power status by annexing the Philippines, Hawaii and Guam.

Western – American and European — colonialism is strictly responsible for the current, incendiary sovereignty battle in the South China Sea. It’s the West that came up with most land borders – and maritime borders — of these states. 

The roll call is quite impressive. Philippines and Indonesia were divided by Spain and Portugal in 1529. The division between Malaysia and Indonesia is owed to the British and the Dutch in 1842. The border between China and Vietnam was imposed to the Chinese by the French in 1887. The Philippines’s borders were concocted by the US and Spain in 1898. The border between Philippines and Malaysia was drawn by the US and the Brits in 1930.

We are talking about borders between different colonial possessions – and that implies intractable problems from the start, subsequently inherited by post-colonial nations. And to think that it had all started as a loose configuration. The best anthropological studies (Bill Solheim’s, for instance) define the semi-nomadic communities who really traveled and traded across the South China Sea from time immemorial as the Nusantao – an Austronesian compound word for “south island” and “people”.

Read more

Chinese dredging vessels in the waters around Mischief Reef in the disputed Spratly Islands in the South China Sea in this still image from video taken by a P-8A Poseidon surveillance aircraft provided by the United States Navy May 21, 2015.





Courtesy of Sputnik News
Source: http://sptnkne.ws/bMge
Publication date of original article: 26/07/2016
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=18574

 

Tags: South China Sea disputeAsiaUSA
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.