TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 22/11/2019 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EUROPE 
EUROPE / Euro MayDay Milan: convergence des luttes !
Date of publication at Tlaxcala: 30/04/2016
Original: Euro MayDay Milano: Uniamo le lotte!
Translations available: Español 

Euro MayDay Milan: convergence des luttes !

Euro MayDay Milano

Translated by  Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

 

“Aux précaires,
à l'ensemble des militant-es sociaux-ales, syndicaux-ales, métropolitain-es,
aux insubordonné-es et para- subordonné-es,
aux millions de migrants et aux millions de manifestants,
aux cyclistes de la ville et aux contorsionnistes de la flexibilité”

Ainsi commençait  l'appel au MayDay 2003, quand la précarité n'était pas encore la règle généralisée et qu'on croyait qu'elle ne concernait  que la partie juvénile de la force de travail et de la population.

Depuis lors, tout le monde s'est rendu compte que nos cris n'étaient pas seulement des cris d'alarme : on a vu arriver les lois sur la précarisation totale des relations de travail, qui ont culminé dans le Jobs Act, et, tandis que tout le monde devenait précaire, la réforme Fornero a transformé les retraites  en chimère.

Et ainsi, à la faveur des politiques austéritaires, du démantèlement des politiques sociales, du business de la guerre et de la faim, de la destruction de l'environnement et de l'expropriation des ressources, les inégalités entre riches et pauvres ont connu une croissance exponentielle, atteignant le stade où 62 personnes possèdent la richesse de la moitié des êtres humains, soit 3 milliards de personnes.

Nous vivons donc dans une Europe grise qui est retranchée derrière des murs et des barbelés, semant la mort sur ses frontières et la misère à l'intérieur, dans une Italie où une culture arriérée nie les droits des LGBT, dans un monde de guerre contre des territoires et des populations entiers et, surtout, en guerre contre la possibilité même d'imaginer un monde différent.

Nous vivons dans une ville où le «décorum» semble être le mot clé de toute politique sociale: les murs doivent être nettoyés, les camps où se réfugient les migrants dans toute l' Europe doivent être évacués, les gares doivent être fermées par des portails de fer et, quand il n'est pas possible d' intervenir, on change le nom des choses, transformant exploité-es en freelance et les jeunes chômeur-ses en neet.

Les énormes mobilisations de ces dernières semaines en France contre la "Loi Travail" sonnent dans nos tête comme une invitation à nous réveiller : elles nous rappellent que la lutte contre la précarité et l'inégalité est le seul véritable outil de résistance et d'alternative et qu'il est donc est nécessaire et possible d'unir les luttes et d'exiger le revenu, les droits et une vie décente contre la précarité et l'inégalité.

En continuité avec les motivations de la grève générale nationale du 18 mars, nous lançons depuis Milan un cri de révolte : réagrégeons les réalités de la conflictualité sociale et transformons la trajectoire de rapprochement et la journée du Premier Mai en mille occasions de lutte, de critique irrévérencieuse, de réappropriation métropolitaine, contre la guerre, les dépenses militaires, les discriminations,  la destruction des territoires, pour l'autodétermination des peuples et de la dignité de ceux-celles qui travaillent, qui étudient, qui habitent (emplois stables et protégés – revenu social garanti - école et universités de qualité - droit à la santé - égalité pour les migrants - droit au logement - démocratie dans l'entreprise contre l'accord arnaque sur la représentation).

L'origine du Premier Mai nous renvoie à la revendication de réduction des horaires de travail et des annuités donnant droit à la retraite.

Pour témoigner qu'il  reste un jour de combat, nous appelons à la grève.

 

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: https://www.facebook.com/events/615514671938980/
Publication date of original article: 30/04/2016
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=17820

 

Tags: PrécaritéPrécariatPrécairesConvergence des luttesEuro MayDayPremier MaiMilanItalieUErope
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.