TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı la internacia reto de tradukistoj por la lingva diverso

 23/05/2017 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EDITORIALS & OP-EDS 
EDITORIALS & OP-EDS / En notre nom
Date of publication at Tlaxcala: 24/11/2015
Original: En nuestro nombre
Translations available: English  Deutsch  Italiano  فارسی  عربي  Tamazight  

En notre nom

TLAXCALA ΤΛΑΞΚΑΛΑ ТЛАКСКАЛА تلاكسكالا 特拉科斯卡拉

 

Les tragiques événements récents et la tempête émotionnelle qu'ils ont suscitée nous conduisent à publier la mise au point suivante :

1-Tlaxcala n'est ni une armée, ni un parti, ni une secte convaincue de détenir la vérité.

2-Nous sommes, plus modestement, un réseau d'individus librement associés pour contribuer à éclairer les événements du monde par la publication et la traduction de documents que nous jugeons intéressants.

3-La publication et la traduction d'un document n'implique pas obligatoirement que nous soyons d'accord à 100% avec ce document.

4-Nous pensons que les lecteurs sont capables par eux-mêmes de se faire une opinion à partir des éléments d'information et d'analyse que nous leur fournissons.

5-Il y a parmi nous toutes sortes d'individus, avec des itinéraires et des sensibilités divers. Mais nous sommes d'accord sur l'essentiel : pas plus que celle déclarée par George W. Bush en septembre 2001, la "guerre contre le terrorisme" déclarée par François Hollande en novembre 2015 ne fera disparaître ce terrorisme; toutes ces guerres de représailles ne servent qu'à encourager et propager ce genre de violence. Elles servent avant tous les intérêts de l'industrie d'armement. Les victimes de ce terrorisme sont essentiellement des citoyens du Sud de la planète, principalement des Musulmans. Seuls 3% des victimes du terrorisme depuis 2001 étaient occidentales.

6-Le terrorisme d'aujourd'hui a deux sources principales : d'une part il est subjectivement l'expression d'une "révolte logique", née de la rage de groupes humains bafoués dans leur dignité, d'autre part il est l'objet de manipulations de la part de tous les appareils de pouvoir, à commencer par les services secrets obéissant à des ordres.

7-La première victime de toute guerre, c'est la vérité. Notre travail consiste à contribuer modestement au sauvetage de cette vérité, en faisant appel aux faits, au bon sens et à la capacité de réflexion de toute personne ayant accès à Internet.

8-Tlaxcala est ouvert à tout individu de bonne volonté disposant de compétences linguistiques et de temps et prêt à participer à notre aventure commune, en dehors de tout intérêt matériel.

Le comité de rédaction de Tlaxcala

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: http://tlaxcala-int.org/article.asp?reference=16631
Publication date of original article: 23/11/2015
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=16632

 

Tags: TlaxcalaAttentats Paris 13/11Guerre terrorismeRecherche vérité
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.