TLAXCALA تلاكسكالا Τλαξκάλα Тлакскала la red internacional de traductores por la diversidad lingüística le réseau international des traducteurs pour la diversité linguistique the international network of translators for linguistic diversity الشبكة العالمية للمترجمين من اجل التنويع اللغوي das internationale Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt a rede internacional de tradutores pela diversidade linguística la rete internazionale di traduttori per la diversità linguistica la xarxa internacional dels traductors per a la diversitat lingüística översättarnas internationella nätverk för språklig mångfald شبکه بین المللی مترجمین خواهان حفظ تنوع گویش το διεθνής δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικιλία международная сеть переводчиков языкового разнообразия Aẓeḍḍa n yemsuqqlen i lmend n uṭṭuqqet n yilsawen dilsel çeşitlilik için uluslararası çevirmen ağı

 19/10/2020 Tlaxcala, the international network of translators for linguistic diversity Tlaxcala's Manifesto  
English  
 EDITORIALS & OP-EDS 
EDITORIALS & OP-EDS / Viernes negro: más allá de la emoción, algunas cuestiones vitales
Date of publication at Tlaxcala: 14/11/2015
Original: Vendredi noir : au-delà de l'émotion, des questions vitales
Translations available: English  Ελληνικά  Deutsch  فارسی 

Viernes negro: más allá de la emoción, algunas cuestiones vitales

Fausto Giudice Фаусто Джудиче فاوستو جيوديشي

Translated by  María Piedad Ossaba

 

Puedo entender la emoción que invadió a los parisinos, los franceses y todos los que se identifican con ellos. El viernes negro parisino tiene por qué gritar. Pero la emoción no debe impedirnos reflexionar. Someto  varios  puntos a quienes todavía tratan de reflexionar.

1- Sí o no, ¿una vida humana vale otra? ¿Por qué tendrían  los muertos del distrito onze de París más peso que los muertos por las mismas causas en Burch El Barachne, Peshawar, Al Raqa, Kabul o en cualquier otro lugar en el Oriente “lejano” (lejano  de qué?)

2-.El presidente francés, su gobierno, los medios de comunicación y por consiguiente la sociedad francesa aparentemente acaban de descubrir que Francia estaba en guerra. Esto, nosotros, la humanidad que vive en el sur del Mediterráneo, lo sabíamos desde hace mucho tiempo. Cuando el ejército francés bombardea, tira, rastrea, mata, a veces viola,  en Malí, en la República Centroafricana, en Siria, en Irak, ¿cómo se llama? ¿Esto no es la guerra? ¿Es un juego video?

3- ¿Cómo podemos asombrarnos de que los grupos humanos, cualesquiera que sean, a los que se dice  hoy hacer  la guerra, después de haberlos apoyado e incitado, tomen represalias, con los medios a su alcance? Los autores de los atentados de París no disponen de aviación de guerra, tanques blindados, de drones.  Así pues  ellos hacen la guerra a su manera, yendo al territorio del enemigo, donde, de "débiles" que eran, se convierten en "fuertes" porque tienen a su disposición todos los canales de comunicación del enemigo. Sí, es una guerra, y, como en toda guerra, hay dos campos, y esta es una guerra asimétrica, donde cada protagonista es "débil" en su país y "fuerte" en territorio enemigo. Y lo que da su fuerza al "débil" frente al "fuerte», es el sentimiento  de que tiene que vengarse de quien le traicionó. ¡Buenos días Edipo!

4-¿Quién puede creer que el estado de emergencia, el cierre de fronteras y otras medidas de guerra van hacer desaparecer  el monstruo  que se dice querer combatir? Más bien no deberían:

a)     ¿Preguntarse por fin "despiadadamente" sobre los estrechos lazos de Francia con los promotores y financistas del terrorismo?

b)     ¿Preguntarse sobre la legitimidad de la posición belicista adoptada por Hollande y su ministro Fabius en los contactos y las negociaciones sobre Siria?

c)     plantearse la cuestión de si los terroristas no se habían Infiltrado en las corrientes de refugiados que han "invadido" Europa, preguntarnos ¿cómo contribuir realmente a restablecer una paz justa en Siria, Irak, Yemen, Libia, Afganistán?

 





Courtesy of Tlaxcala
Source: http://azls.blogspot.com/2015/11/vendredi-noir-au-dela-de-lemotion-des.html
Publication date of original article: 14/11/2015
URL of this page : http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=16532

 

Tags: Atentados Paris 13/11TerrorismoViernes 13Francia en guerraDaech
 

 
Print this page
Print this page
Send this page
Send this page


 All Tlaxcala pages are protected under Copyleft.